<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836</id><updated>2012-01-13T00:55:30.547-08:00</updated><category term='psychanalyse'/><category term='litt'/><category term='littérature'/><title type='text'>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</title><subtitle type='html'>Association Loi 1901 réservé à l'écrivain et cinéaste Assia Djebar</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>109</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-1721485196108902289</id><published>2012-01-11T06:03:00.000-08:00</published><updated>2012-01-13T00:55:30.563-08:00</updated><title type='text'>Prochaine rencontre du Cercle</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;Il y a exactement cinquante ans, Assia Djebar publie son troisième roman &lt;b&gt;Les enfants du nouveau monde &lt;/b&gt;chez son premier éditeur, René Juliard. Nous sommes en 1962, l'année de l'indépendance de l'Algérie. Assia Djebar situe son roman, en 1956, deux année après le début de la guerre de libération. Dans ce décors parsemé de violence, de douleur, et de séparation, l'écrivain met en scène des destins de couples et d'individus qui allaient participer à la construction d'une Algérie indépendante et laisser profiler le destin d'une jeune nation. En ouverture du roman, l'écrivain met en exergue des vers de Paul Eluard, extraits de &lt;b&gt;Poèmes pour tous&lt;/b&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;"Et pourtant de douleurs en courage en confiance&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; S'amassent des enfants nouveaux&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;Qui n'ont plus peur de rien pas même de nos maîtres&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Tant l'avenir leur paraît beau"&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;Pour la première fois, Le Cercle consacre une rencontre à ce roman. Si vous l'avez déjà lu et vous souhaitez partager votre point de vue, ou bien vous voulez le découvrir ou simplement écouter la lecture de quelques extraits par les différentes personnes présentes, nous vous invitons à nous rejoindre:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;Jeudi 26 janvier&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;à 20h &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;b&gt;Au café La contrescarpe&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;b&gt;57 rue Lacépède Paris 75005&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;b&gt;Tel: 01 43 36 82 88&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;b&gt;Métro Monge&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;b&gt;(Nous&lt;/b&gt;&lt;b&gt; vous remercions de bien vouloir confirmer votre participation&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;b&gt;dans la mesure du possible a&lt;/b&gt;&lt;b&gt;fin de mieux vous accueillir, en écrivant à:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times,'Times New Roman',serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;b&gt;assiadjebar.lecercledesamis@gmail.com)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-1721485196108902289?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/1721485196108902289/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=1721485196108902289' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/1721485196108902289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/1721485196108902289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2012/01/prochaine-rencontre.html' title='Prochaine rencontre du Cercle'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-4416405315195319357</id><published>2012-01-11T05:12:00.000-08:00</published><updated>2012-01-11T05:12:21.948-08:00</updated><title type='text'>Deuxième traduction en japonais</title><content type='html'>&lt;div style="color: black; font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: justify;"&gt;Nous apprenons grâce au professeur et à la traductrice Kiyoko Ishikawa reçue au Cercle en septembre dernier pour sa traduction en japonais de &lt;b&gt;L'amour, la fantasia&lt;/b&gt;, de la parution d'une nouvelle traduction en japonais faite par Akiko MOCHIDA pour le roman &lt;b&gt;Femme sans sépulture&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-4416405315195319357?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/4416405315195319357/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=4416405315195319357' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/4416405315195319357'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/4416405315195319357'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2012/01/deuxieme-traduction-en-japonais.html' title='Deuxième traduction en japonais'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-4480845014896963990</id><published>2011-11-08T03:25:00.000-08:00</published><updated>2011-11-08T03:25:41.338-08:00</updated><title type='text'>Un article à lire</title><content type='html'>Je vous invite à découvrir l'article suivant:&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;L’ÉCRITURE D’ASSIA DJEBAR : UN EXEMPLE DE LITTÉRATURE MAGHRÉBINE D’EXPRESSION FRANÇAISE COMME DOUBLE TRADUCTION&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par &lt;b&gt;Fatma-Zohra FERCHOULI-KOUCHKAR&lt;/b&gt;, de l'université d’Alger 2, Algérie.&lt;br /&gt;&lt;span&gt;A lire sur le lien &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;amp;q=http://www.llcd.auf.org/IMG/pdf/FERCHOULI-KOUCHKAR.pdf&amp;amp;ct=ga&amp;amp;cad=CAcQAhgBIAEoBDAAOABAjMbi9QRIAVgAYgVmci1GUg&amp;amp;cd=CSdzeOFsr4g&amp;amp;usg=AFQjCNF-WuapSnKpGjP9zomKfegErAr-QQ" style="color: #228822;" target="_blank" title="http://www.llcd.auf.org/IMG/pdf/FERCHOULI-KOUCHKAR.pdf"&gt;www.llcd.auf.org/IMG/pdf/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;FERCHOULI-KOUCHKAR.pdf&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;A.C. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-4480845014896963990?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/4480845014896963990/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=4480845014896963990' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/4480845014896963990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/4480845014896963990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/11/un-article-lire.html' title='Un article à lire'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-4510454865742915934</id><published>2011-09-12T14:43:00.000-07:00</published><updated>2011-09-12T01:28:06.659-07:00</updated><title type='text'>Prochaine rencontre du Cercle.... le 16 septembre</title><content type='html'>&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;i&gt;Le Cercles des amis d'Assia Djebar&lt;/i&gt; a le plaisir de recevoir &lt;b&gt;Kiyoko Ishikawa,&lt;/b&gt; traductrice en japonais du roman &lt;b&gt;L'amour, la fantasia. &lt;/b&gt;La soirée aura pour thème:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;Traduction en japonais de &lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;i&gt;L’Amour, la fantasia&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt; &amp;nbsp;: son retentissement et son importance&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ukzTq5Tv9bM/Td4CVhQ6xVI/AAAAAAAAAMA/KP_8OaIxDHU/s1600/07595_big.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" src="http://2.bp.blogspot.com/-ukzTq5Tv9bM/Td4CVhQ6xVI/AAAAAAAAAMA/KP_8OaIxDHU/s200/07595_big.jpg" width="138px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;Il y a une vingtaine d’années, au Japon, l’idée de la littérature algérienne en français n’a évoqué que Camus. Ce n’est qu’après les années quatre-vingt-dix que plusieurs écrivains d’importance comme Kateb Yacine et Mohammed Dib ont été traduits et qu’a commencé l’étude universitaire dans ce domaine. Cependant aucun roman de Assia Djebar, écrivain essentiel de cette littérature, est resté sans traduction. Admiratrice de cet auteur et chercheuse de littérature maghrébine en français, Kiyoko Ishikawa vient de publier la traduction de &lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;i&gt;L’Amour, la fantasia&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;. Dans notre rencontre, elle va parler de ses expériences de cette première traduction en japonais de notre femme écrivain algérienne : efforts et découvertes qu’elle se faisait lors de son travail, retentissement de la publication, contribution de celle-ci à l’avenir de l’étude de la littérature francophone dans ce pays d’Extrême-Orient. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;strong&gt;Vendredi 16 septembre 2011&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;strong&gt;à 20h﻿&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;strong&gt;Au café La contrescarpe&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;strong&gt;57 rue Lacépède Paris 75005&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;strong&gt;Tel: 01 43 36 82 88&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;strong&gt;Métro Monge&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;strong&gt;(&lt;/strong&gt;J&lt;strong&gt;e vous remercie de confirmer votre participation dans la mesure&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;strong&gt;du possible a&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;fin de mieux vous accueillir)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Biographie et bibliographie&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="line-height: 0.42cm; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;Professeur de littérature française à Shizuoka University of Art and Culture à Hamamatsu au Japon, Kiyoko Ishikawa a publié plusieurs livres et articles, entre autres, &lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&lt;i&gt;Paris dans quatre textes narratifs des surréalistes&amp;nbsp;: Aragon, Breton, Desnos, Soupault &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;(L’Harmattan, 1998), «&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;La France et la contre-culture du Japon dans la période de haute croissance économique (1960-1970)&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;&lt;i&gt;La Modernité française dans l'Asie littéraire&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span lang="fr-FR"&gt;, PUF, 2004)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="fr-CA"&gt;. Ses travaux portent notamment sur le surréalisme et la littérature maghrébine d’expression française. Elle a traduit aussi Tahar Ben Jelloun, Raymond Queneau, Xavier Forneret.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-4510454865742915934?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/4510454865742915934/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=4510454865742915934' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/4510454865742915934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/4510454865742915934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/07/prochaine-rencontre-du-cercle.html' title='Prochaine rencontre du Cercle.... le 16 septembre'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-ukzTq5Tv9bM/Td4CVhQ6xVI/AAAAAAAAAMA/KP_8OaIxDHU/s72-c/07595_big.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-1480952365214650762</id><published>2011-07-15T01:46:00.000-07:00</published><updated>2011-07-15T01:46:27.564-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Si vous souhaitez soutenir les activités du &lt;i&gt;Cercle des amis d'Assia Djebar&lt;/i&gt;, il vous suffit de participer à ses différentes activités tout au long de l'année et enrichir le blog en nous adressant vos contributions. Vous pouvez également le soutenir en devenant membre de l'association ou en faisant un don. Pour cela, il suffit simplement de nous demander par mail le formulaire d'inscription que je ne sais pas mettre en lien pour l'instant (!):&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;assiadjebar.lecercledesamis@gmail.com&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Je vous remercie pour l'intérêt que vous portez à ce Cercle.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Très bonnes vacances&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Amel Chaouati&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-1480952365214650762?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/1480952365214650762/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=1480952365214650762' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/1480952365214650762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/1480952365214650762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/07/si-vous-souhaitez-soutenir-les.html' title=''/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-2632741634544948921</id><published>2011-07-07T04:49:00.000-07:00</published><updated>2011-07-14T14:48:48.864-07:00</updated><title type='text'>Prochaine rencontre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #222222; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 15px; line-height: 21px;"&gt;"Le Cercle des amis D'Assia Djebar" reprendra ses activités dès le mois de septembre.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #222222; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 15px; line-height: 21px;"&gt;J'aurai le plaisir d'accueillir &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #222222; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 15px; line-height: 21px;"&gt;&lt;b&gt;Kiyoko Ishikawa&lt;/b&gt;,&amp;nbsp;professeur à&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Shizuoka&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;University of Art and Culture (SUAC),&amp;nbsp;Department of International Culture,&amp;nbsp;au&amp;nbsp;Japon. Elle est l'auteure de la traduction en japonais du roman &lt;b&gt;L'amour, la fantasia&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Le programme et la date seront précisés dans les semaines à venir.&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-2632741634544948921?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/2632741634544948921/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=2632741634544948921' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/2632741634544948921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/2632741634544948921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/07/prochaine-rencontre.html' title='Prochaine rencontre'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-8007479025736441811</id><published>2011-07-03T15:39:00.000-07:00</published><updated>2011-07-05T15:21:56.006-07:00</updated><title type='text'>La zerda ou les chants de l'oubli</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Film&lt;/b&gt;&amp;nbsp;: Radio et Télévision Algérienne. 1982. 60 minutes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Ecriture et réalisation&lt;/b&gt;: Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Synopsis&lt;/b&gt;: Assia Djebar, Malek Alloula&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Second film documentaire de Assia Djebar&amp;nbsp;présenté à Alger en juillet 1982 et au premier festival du cinéma arabe à Paris en 1983.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span id="goog_1827535607"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_1827535608"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-d28b2e8e82809ba" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v17.nonxt1.googlevideo.com/videoplayback?id%3D0d28b2e8e82809ba%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331065484%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D7ABEE40D405DF6277C5E9954640C53B96A7ED7C5.5C05FA81721EA667E196E803ED2DCDBC27C92E38%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dd28b2e8e82809ba%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3Da8AmbUImN68NvH6IpGbfer3vMVA&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v17.nonxt1.googlevideo.com/videoplayback?id%3D0d28b2e8e82809ba%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331065484%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D7ABEE40D405DF6277C5E9954640C53B96A7ED7C5.5C05FA81721EA667E196E803ED2DCDBC27C92E38%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dd28b2e8e82809ba%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3Da8AmbUImN68NvH6IpGbfer3vMVA&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;&lt;b&gt;Amel Chaouati&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Lundi 27 juin dernier, Le Cercle des amis d'Assia Djebar a prévu la projection de &lt;b&gt;La Zerda ou les chants de l'oubli&lt;/b&gt; au café bar Le Bric à Brac, un espace qui avait accueilli une année avant, la projection de &lt;b&gt;La nouba des femmes du Mont Chenoua&lt;/b&gt;. Or ce jour précis, et à la surprise générale, le rideau du café-bar était à moitié baissé. Un petit attroupement d'une quinzaine de personnes qui se sont déplacées pour voir le film avait ouvert la conversation le temps de patienter. Seulement la porte est restée fermée. Pourtant le groupe ne se démotive pas. Il décide de trouver un autre espace calme qui peut l'accueillir puisque nous avions le minimum pour visionner le film: j'avais le film, un membre du Cercle avait un ordinateur. Après une petite exploration dans la rue, une pizzeria désertée de ses clients, semblait attendre notre venue. Aussitôt installés, l'ordinateur branché, les commandes passées, le film est enfin lancé. Le lendemain de cette projection sauvée in&amp;nbsp;extremis&amp;nbsp;grâce à la volonté du groupe, nous apprenons que des dégâts des eaux ont été la cause de la fermeture impromptue du café-bar la veille.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Si bien même que les images du film documentaire parlaient d'elles mêmes comme l'avait bien fait remarqué une personne du groupe, étant donné les conditions de projection et les capacité audio d'un ordinateur, la qualité du son était bien médiocre. Or nous savons combien le son est au cœur même du travail de Assia Djebar qui parle de faire de l'image-son plutôt que du cinéma.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Née après l'indépendance, n'ayant jamais perçu de traces de guerre ni dans la ville, ni dans le verbe si ce n'est à travers l'enseignement de l'histoire dans le programme scolaire, je découvre bien plus tard le poids du silence et je prends aussi conscience de mon malaise et de mon impossibilité à regarder un film de guerre depuis ma petite enfance. Aujourd'hui, et depuis peu de temps je peux enfin lire et regarder l'histoire de la colonisation algérienne. Et de pouvoir regarder La zerda ou les chants de l'oubli sans chercher la fuite ou l'évitement prouve ma capacité aujourd'hui à pouvoir commencer à dépasser l'évitement et le déni.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Pourtant en regardant ce film il y a quelques jours je me sentais fort troublée. Un sentiment du déjà vécu. Un déjà vécu par rapport à tout ce que j'ai pu entendre? C'est probable. Mais j'étais persuadée que certaines images et certaines séquences des films de l'époque me rappelaient des scènes contemporaines. L'intentionnalité des photographes et des cinéastes occidentaux qui avaient photographié et filmé des scènes de joie, de bonheur, de danse, de sérénité et de prospérité pour dire que tout va très bien, gommant, l'avilissement, la misère, la souffrance, les humiliations et les violences à tous les niveaux de la société m'ont rappelée en fait étrangement la télévision étatique algérienne que j'ai connue depuis ma jeunesse. Alors que les colères envahissaient les rues et continuent à le faire aujourd'hui, alors que les problématiques de la société prolifèrent, alors que la vie culturelle algérienne tente de survivre et de créer grâce à des intellectuels et des artistes indépendants qui résistent pour sortir du folklore, alors que le paysage naturel est ravagé par un urbanisme sauvage, alors que la société civile se sent bien loin du pouvoir et de ses représentants, la télévision algérienne continue à montrer des images de joie, de danse, de sérénité et de prospérité pour dire comme depuis bientôt cinquante ans que tout va très bien! C'est avec une telle télévision que j'ai grandi, nourrie d'images et de sons chargés de propagandes et de mensonges. Aujourd'hui l'algérien ironise et invente même des blagues devant ce programme unique. Certes, lorsqu'on regarde certaines chaines internationales qui semblent jouir d'annoncer des catastrophes sur des catastrophes en les transmettant en boucle, il faut reconnaître que les nouvelles nationales sur la télévision algérienne ne dépriment guère! Une autre ressemblance troublante me frappe; la présence du folklore sur la télévision nationale en particulier quand il s'agit de recevoir des hommes politiques: fantasias, femmes en costumes traditionnelles, danses traditionnelles sont au programme... En fait certaines images d'aujourd'hui peuvent avoir une certaine ressemblance avec les images et films montrés dans la Zerda, pris par les européens entre 1911 et 1940!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Voilà donc l'origine de ce sentiment du déjà vécu! Je ne peux maintenant m'empêcher de convoquer ma formation de psychologue pour me poser la question suivante: dans quelle mesure cette manière de rendre aveugles les images et de museler le son dans un pays indépendant ne renvoie pas au mécanisme défensif si bien défini par la psychanalyse: Une identification de l'agressé à l'agresseur?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Afin de poursuivre cette réflexion, j'ai&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;invité les participants à la projection, à retranscrire en quelques lignes leurs commentaires. Nombreux sont ceux qui ont répondu favorablement. Ils sont disponibles après ce second extrait de la Zerda que la réalisatrice a introduit avec ces phrases écrites en français, traduites oralement en arabe classique et portées par une voix féminine:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;"&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;Dans un Maghreb totalement soumis et réduit au silence, photographes et cinéastes ont afflué pour nous prendre en image...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;La «&amp;nbsp;ZERDA&amp;nbsp;» est cette «&amp;nbsp;fête&amp;nbsp;» moribonde qu'ils prétendaient saisir de nous.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Malgré leurs images, à partir du hors champs de leur regard qui fusille, nous avons tenté de faire lever d'autres images, lambeaux d'un quotidien méprisé...&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Surtout, derrière le voile de cette réalité exposée, se sont réveillées des voix anonymes, recueillies ou ré-imaginées, l'âme d'un MAGHREB et de notre passé.&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Je lis dans l'ouvrage de Jeanne-Marie Clerc «Assia Djebar, Ecrire, transgresser, Résister» que l'écrivain avait interrompu l'écriture de la première partie de ce qui allait devenir le second volet d'un quatuor, &lt;i&gt;Ombre sultane&lt;/i&gt; publié en 1987. Or &lt;i&gt;L'amour, la fantasia&lt;/i&gt; son premier quatuor apparaît en 1985. Ce roman qui précède &lt;i&gt;Ombre , sultane&lt;/i&gt;, et la thématique historiographique que nous retrouvons dans le film documentaire &lt;i&gt;La zerda ou les chants de l'oubli&lt;/i&gt;, nous laisse penser de l'existence évidente de l'influence du film sur l'écriture du roman et de l'écriture du roman sur le film. Nous comprenons ainsi peut-être pourquoi l'écrivain abandonne transitoirement &lt;i&gt;Ombre sultane&lt;/i&gt;. Ce roman aborde la dialectique des rapports des hommes et des femmes dans le couple de la société algérienne. Or pour pouvoir aborder ce sujet central de son travail littéraire, il fallait d'abord remonter aux origines de la violence. Cette violence, écrira très tôt l'écrivain, a ses origines dans la violence de la colonisation.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-56f89877b6416324" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v21.nonxt3.googlevideo.com/videoplayback?id%3D56f89877b6416324%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331065484%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D31B3D7EB32D24DE8959A074864E87E588BED8DD9.2FAC6023EE21937685BA2C43B170790D7FC0D8D8%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D56f89877b6416324%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DXSlJ60ip3s_79TLdG-92GXDFDLE&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v21.nonxt3.googlevideo.com/videoplayback?id%3D56f89877b6416324%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331065484%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D31B3D7EB32D24DE8959A074864E87E588BED8DD9.2FAC6023EE21937685BA2C43B170790D7FC0D8D8%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D56f89877b6416324%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DXSlJ60ip3s_79TLdG-92GXDFDLE&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;A lire&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Assia Djebar&lt;/b&gt;. Ces voix qui m'assiègent.Albin Michel. 1999. P 158-186.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Mireille Calle-Gruber&lt;/b&gt;. Assia Djebar ou la résistance de l'écriture. Regards d'un écrivain d'Algérie. Maisonneuve et Larose.2001. P 199-244.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Jeanne-Marie Clerc&lt;/b&gt;. Assia Djebar. Ecrire, Trasgresser, Résister. L'Harmattan. 1997. P 11-35&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Niang Saada&lt;/b&gt;. Littérature et cinéma en Afrique francophone: Ousmane Sembène et Assia Djebar. L'Harmattan. 1996. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Nelly Ansquer&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;"Des images nous sont montrées entre des périodes qui s'étalent environ de&amp;nbsp;1905 à 1940.&amp;nbsp;Les français installés en Algérie ne montrent du pays que ce qu'ils veulent bien&amp;nbsp;en montrer, une vision étriquée, incomplète d'une réalité&amp;nbsp;qui a été plus dure, plus répressive (mais c'est le parti-pris des scènes&amp;nbsp;filmées). Par exemple, on occulte toute scène violente ou de combats, ou de&amp;nbsp;résistance&amp;nbsp;au maquis...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;Donc, le film ne relate pas une réalité, mais des morceaux de vies, ou des&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;bribes "d'actualité de l'époque". On devine la "cohabitation" entre ceux qui&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;dominent, imposent un mode de vie, et les habitants du pays qui n'ont pas droit&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;au chapitre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;On voit une ou deux photographies du Dey d'Alger il me semble (??), mais le film&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;n'explicite pas son rôle dans une situation de colonisation (ou bien le&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;commentaire m'a échappé).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;Pour ma part, suite à la lecture de "L'amour, la Fantasia", je voulais en savoir&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;plus sur cette période historique occultée, très bien relatée par ASSIA DJEBAR.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;Mais, le film n'a pas répondu à mon attente, dans la mesure où il se rapproche&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;d'un film de propagande (cela&amp;nbsp;veut dire qu'il faut être capable de lire entre&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;les lignes, et de connaître l'histoire de la colonisation&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;française&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&amp;nbsp;en &lt;/span&gt;Algérie&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;pour faire la part des choses).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;Comme dans toute guerre, on perçoit dans quelques scènes du film, le silence&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;des algériens et l’attitude de celui qui domine (cela m’a rappelé le livre « Le&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;silence du Vercors », silence d’une famille française pendant l’occupation&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;allemande; le silence étant le seul biais "acceptable" et fort, pour dire sa&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;résistance face à l’oppression et l'injustice).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Nourredine Achour&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;"...Concernant le film, je n’entendais pas très bien le commentaire à cause du bruit environnant. En fait, j’ai dit que je n'avais pas compris le film (en réalité une juxtaposition de documents d’archives soigneusement ordonnées), mais en fait ce que je ne comprenais pas, c'est pourquoi ces images étaient mises bout à bout et dans quel but? Ce que j’en ai tiré, c’est que d’une part le fait colonial a fait subir une forme d’humiliation aux algériens, mais en même temps qu’une partie de cette population trouvait une forme de «&amp;nbsp;salut&amp;nbsp;» comme par exemple l’enrôlement dans l’armée. Quant aux femmes algériennes, elles, que ce soit Robert ou Mouloud, leur statut d’êtres inférieurs reste établi.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;Je pense que ce film doit être vu dans de bonnes conditions pour être mieux analysé."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Annie Aubert&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;"Ces notes sont rédigées à la suite d’une projection dans des conditions où la qualité de la bande-son ne permettait pas de suivre avec précision les commentaires de l’auteur.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;La Zerda – Assia Djebar, historienne avertie, choisit des dates qui dans l’après coup prennent une force remarquable. Le film commence en 1911 par un tour d’horizon de la présence française au Maghreb. La modification du régime colonial en Algérie en 1913 apparaît comme une solution pour répondre aux besoins de recrutement en vue de la guerre en préparation (la Première Guerre Mondiale). Ne me quittera pas, tout au long de la projection, la préméditation du geste criminel&amp;nbsp;qui consiste à transférer en France des hommes des campagnes algériennes, ne maîtrisant pas la langue ni les codes des armées, pour les envoyer au front face aux canons allemands. On voit se répéter les faits en 1939&amp;nbsp;; voir la préparation au départ,  joyeuse et dansée de manière traditionnelle, d’un groupe de jeunes engagés algériens en uniforme militaire m’a semblé mettre en évidence un décalage cruel entre la représentation de ce départ et la réalité des affrontements qu’ils allaient subir.  Le film se termine me semble t il en 1942, au moment où le Maghreb bascule en faveur de la France libre.&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;La construction de la Mosquée de Paris entre les deux guerres semble gagnée au prix d’un certain silence."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Aziz Namane&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;"Dans ce film document Assia Djebar fouille dans les archives propres au Maghreb (l’Algérie, le Maroc et la Tunisie) durant l’époque coloniale et tente de réaliser un montage, au niveau des images et des sons, différent de celui conçu par les forces coloniales, en mêlant tout ce qui représentait les activités des politiciens français auprès des autochtones, montrés&amp;nbsp;dans un climat de fête, à la réalité et à la vie amères que ces mêmes autochtones menaient au sein d’un Maghreb profondément blessé et délaissé. Et par les commentaires de la narratrice du film, qui s’ajoutent aux sons et voix des indigènes, on peut supposer que le film restituât aux maghrébins, ces autres oubliés, leur chant, et par voix de conséquence, leur identité mise à l’écart. Le chant de l’oubli peut donc reconstitué une image de fête (zerda) suffisamment ancré dans une culture maghrébine plusieurs fois millénaire."&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Ammour Dahbia&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;"Impressions à chaud juste après la diffusion du film documentaire d’Assia Djebbar, Zerda&amp;nbsp;: le chant de l’oubli:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Pour moi ce film me  révèle encore un passé historique lourd de sens. Il dépasse l’entendement de l’asservissement de  l’homme, du colonialisme, l’exploitation des indigènes et la domination des blancs Tous ces processus que je viens d’énumérer sont  émergents dans ce film. Dommage que l’on ne peut pas aller plus loin dans notre analyse.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;C’est un documentaire qui retrace des souvenirs captés ici et là dans un autre but c’est-à-dire qu’il fallait cette rigueur dans  le montage pour faire aboutir à un sens autrement ce sont des fragments,  la pertinence du sujet historique est plus que révélatrice .  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;D’ailleurs à ce propos nous avons entendu à maintes reprises le mot&amp;nbsp;»photo&amp;nbsp;» et le verbe «&amp;nbsp;photographier&amp;nbsp;», ceci nous incitent plus à comprendre qu’il se donnait plus à voir comme des sauvages, c’est la pertinence de l’exotisme qui l’emporte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;De plus, ce qui m’a frappé , ce sont les différentes voix qui se déploient comme si c’était des complaintes , d’ailleurs même celles qui parlaient en arabe classique et littéral avaient des voix flottantes comme si elles allaient s’étouffer peut être que c’est ma sensibilité au profil. Mon interprétation consiste à dire qu’ils n’avaient pas de paroles, les seuls discours sont soit miliaires, ou administrateurs, ces archives relèvent des archives militaires.  Peut-être aussi qu’elle est dû à l’éloignement de l’écran. Mais la première hypothèse a plus de sens pour moi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;La caméra a beaucoup insisté sur les vestiges d’une vie rudimentaire et très précaire. Il y’a une mise en scène révélatrice.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Les seules images de «&amp;nbsp;portée civilisation elle&amp;nbsp;» est celle qui se posait sur les colons. Il me semble que c’est le sens fondamental qu’elle voulait donner à voir.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;Son sujet est cohérent, aussi bien qu’au &lt;/span&gt;Maroc&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;, en &lt;/span&gt;Tunisie&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;, en&amp;nbsp;Algérie, en &lt;/span&gt;Egypte&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt; il y’a un fil conducteur qui nous guide  de la même façon.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Pour moi, ce qui est nouveau c’est que je le vois pour la première fois, quant aux images j’ai eu longuement le temps d’écouter des témoignage directs du vécu soit des grands-parents, des parents et de beaux parents, et beaucoup de mes nourrices vu que j’étais une enfant de la guerre d’Algérie."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;span style="color: #17365d;"&gt;&lt;b&gt;Annick Gendre, Paris, 30/06-1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #17365d;"&gt;&lt;b&gt; /07/2011&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom-color: rgb(79, 129, 189); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1pt; border-left-color: initial; border-left-style: none; border-left-width: initial; border-right-color: initial; border-right-style: none; border-right-width: initial; border-top-color: initial; border-top-style: none; border-top-width: initial; margin-bottom: 0.53cm; padding-bottom: 0.14cm; padding-left: 0cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;div style="line-height: 100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #17365d; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;La Zer[rrr]da ou les Chants de l’oubli&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;"&gt;Assia Djebar a réalisé &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;"&gt;&lt;i&gt;La Zer[rrr]da ou les Chants de l’oubli&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;"&gt; en 1982, avec la complicité de Malek Alloula pour le script, et plus encore. Montage d’images fixes et d’extraits filmiques, le documentaire mêle avec une grande subtilité des photographies dignes de rivaliser avec les cartes postales qu’analyse le critique et poète algérien dans son essai &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;"&gt;&lt;i&gt;Le Harem colonial, images d’un sous-érotisme &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;"&gt;(1981), des pellicules que la propagande impériale diffusait dans les actualités qui précédaient les projections de longs métrages dans les salles obscures françaises, avec quelques extraits tournés lors d’expéditions anthropologiques..&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Les premières images donnent à voir des femmes «&amp;nbsp;couvertes&amp;nbsp;», qui marchent dans la&amp;nbsp;Casbah&amp;nbsp;de la Blanche. Soudain, le mot «&amp;nbsp;voilées&amp;nbsp;» est comme martelé sur l’écran noir, en même temps qu’une voix off l’entonne. Les séquences et les plans fixes alternent. De la&amp;nbsp;Casbah&amp;nbsp;d’Alger aux médinas de Tanger, Fès, Meknès, Tunis, à l’entrée de l’armée américaine dans les rues de Casablanca, en passant par la pose de la première pierre de la mosquée de Paris, pour arrimer sur la Grande Guerre, jusqu’aux immigrations en France.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Aucun fondu enchaîné, une succession d’images souvent en coupes franches dans laquelle la chronologie des dates semble constituer le seul fil conducteur. Pourtant, ainsi agencée, cette sélection d’images précieuses qui témoignent de l’Histoire, rend compte d’une vision de l’Histoire, riche de ses ambivalences, de ses secrets et de ses résistances, forte de sa polyphonie.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;On sait les mises en scène des films scientifiques, les longues pauses des photographies. On sait la trahison imposée aux traditions, sur l’autel de l’exotisme au service d’une grandeur en mal de superbe. De fait, dans les extraits retenus, si l’on danse seule ou en groupe, si l’on joue d’une flûte fine, il n’échappe point que l’évolution n’est pas lascive, que danseuses, danseurs et musiciens évoluent épaules contre épaules, comme des oiseaux apeurés sous l’œil-caméra. Une revue de la légion étrangère&amp;nbsp;: il n’échappe pas davantage, ce mouvement de recul d’une jeune femme dans son habit de fête, face à l’officier qui lui tend la joue pour l’embrasser. Le contraste saisit avec la célébration des savoirs faires des hommes et des femmes, avec la captation de la beauté des visages saisis dans leur quotidien, à l’instar des jeunes femmes riantes, cheveux au ciel, dans leurs robes blanches et finement brodées, parures traditionnelles d’Alger. Célébration des enfants jouant dans un ruisseau. Mais, «&amp;nbsp;ventres gonflés et pieds nus&amp;nbsp;», scande la voix off. Scansion qui contraste à son tour avec la séquence du blé que l’on prépare pour nourrir la métropole, avec les bœufs que l’on charge sur un bateau en partant pour l’autre rive. Contraste encore avec cette image d’Epinal&amp;nbsp;: des femmes de colons prennent le thé entourées de leurs lévriers.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Si le recours au noir et blanc, la sobriété du discours de la voix off et les sous-titres qui n’indiquent que les lieux et leurs dates évoquent l’esthétique «&amp;nbsp;Alain Resnais&amp;nbsp;» (&lt;i&gt;Les Statues meurent aussi&lt;/i&gt;, réalisé avec Chris Marker, en 1953), la bande-son relate comme un filigrane une autre histoire encore. Un chant contrapuntique, proche parfois du cri et qui mêle savamment des paroles en arabe et en français, introduit sans attendre une ère toute d’ambivalences, de fascinations réciproques, de peurs et de colères … Entre ce chant, la musique des flûtistes et des percussionnistes reconstituée et la voix hors champ&amp;nbsp;: l’image, averbale pour des mots qui manquent, pour une &lt;i&gt;bilangue&lt;/i&gt; (Abdelkébir Khatibi) dévorée au festin de l’oubli, l’image muette qui exhibe la profonde dignité, à la fois discrète et sans faille, des Hommes de la rive sud."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Nora Mahfoufi&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;"Le titre du film m'a questionné, pourquoi Zerda car il n'y avait pas vraiment&amp;nbsp;de festin, mais en discutant entre nous, nous nous sommes dit qu'il s'agissait&amp;nbsp;du festin qu'ont fait les colonisateurs au détriment du Maghreb...&lt;br /&gt;J'ai trouvé qu'il y avait une puissance d'évocation poétique du fait de la&amp;nbsp;récurrence de certains vers "Nous les ventres affamés, les pieds nus...". Et le&amp;nbsp;fait que le film se situe dans plusieurs villes d'Algérie et grandes villes du&amp;nbsp;Maghreb fait ressentir le mouvement et la simultanéite de l'humiliation diffuse,&amp;nbsp;bien que chaque région de l'Algérie n'aie pas connaissance des épreuves subies&amp;nbsp;par les autres."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Hibo Moumin Hassoweh&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;Que dire sur «&amp;nbsp;La Zerda ou les chants de l’oubli&amp;nbsp;»&amp;nbsp;??? Le film m’a inspiré plus de questions que d’impressions!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;"L’attente a plutôt exacerbé ma curiosité pour cette œuvre filmographique d’Assia Djebar. Pour moi, l’occasion était unique car si je connais depuis peu l’auteur, le travail de la réalisatrice m’échappe encore. En effet, j’ai rencontré l’œuvre poétique et poignante d’Assia Djebar que récemment. La profondeur de ses fictions et la justesse de sa littérature engagée en faveur de la mémoire algérienne et des femmes m’ont beaucoup marquées. J’ai saisi aussi lors de mes lectures que l’image occupe une place essentielle dans sa poétique et que son œuvre plurielle conjugue l’art de la représentation à celui de l’écriture. Aussi, ai-je relevé quelques échos entre son film et ses romans.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;Mais si quelques unes de mes attentes sont confirmées, le documentaire laisse plus d’ombres que de certitudes. En effet, le moins que l’on puise dire, ce film rend perplexe. Certes, il fait écho à la thématique de la mémoire à exhumer mais amplifie en profondeur le style décousu de la fiction romanesque d’Assia Djebar. Le scénario qui enfile photos et séquences-vidéo (tirées des archives) raccordées par un fil diachronique est encore plus insaisissable. Si le désir de raccommoder la toile déchirée de l’histoire du Maghreb que constitue la trame des scènes visionnées, le dialogue des voix contrastées et la mise en scène des regards croisés chargent les images d’un symbolisme qui désarçonne.&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;Ce lundi 27 juin, le visionnage de «&amp;nbsp;La  Zerda&amp;nbsp;ou les chants de l’oubli&amp;nbsp;», clou de la rencontre, a failli être loupé à cause de la fermeture inopinée du Bric à Bric pour inondation intempestive. Mais c’était sans compter sur la patience et l’opiniâtreté du cercle des amis d’Assia Djebar empressé de découvrir ce film rare et précieux. Et je remercie le groupe d’avoir maintenu la projection du documentaire.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;Enfin, le versant du documentaire qui m’a beaucoup fasciné est la musicalité poétique de cette réalisation. Les incantations de la voix féminine sont envoutantes. Et c’est plus l’acoustique qui demeure saillant et non le sens des phrases égrenées. Le refrain psalmodié transpire même une certaine magie qui rend les images aériennes. Autre interrogation&amp;nbsp;que je voulais partager avec vous est la suivante : est-ce que le film nous inviterait à méditer aussi sur le rapport intime entre les sons des langues qui s’entrechoquent sur le papier des images : le français, l’arabe et le berbère&amp;nbsp;?"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;Enfin de compte, je pense que le film vous invite plus à méditer sur la portée de l’image&amp;nbsp;et la subjectivité du regard&amp;nbsp;: la réalité est-elle saisie par celui qui regarde à travers son appareil&amp;nbsp;? Est-elle le reflet de celui qui s’expose à l’œil du photographe&amp;nbsp;? Les faits historiques résident dans le visible ou plutôt dans l’audible&amp;nbsp;? La galerie d’images qui défilent nous bousculent et ne nous laissent nullement devant une quelconque certitude tant les hypothèses sont à mon sens inextricables. Et mieux encore, quand tout semble clair, le fond reste trouble et tout est dit dans ce quelque chose qui nous échappe. Et cela n’est-ce pas l’essence même de la création&amp;nbsp;?"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-8007479025736441811?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/8007479025736441811/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=8007479025736441811' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8007479025736441811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8007479025736441811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/07/la-zerda-ou-les-chants-de-loubli.html' title='La zerda ou les chants de l&apos;oubli'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-8848878463328880665</id><published>2011-07-02T02:02:00.000-07:00</published><updated>2011-07-04T02:14:56.382-07:00</updated><title type='text'>Publication</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Lecture de Assia Djebar&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;L'amour, la fantasia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Ombre sultane,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;La femme sans sépulture&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Bouali Kouadri-Mostefaoui&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;L'Harmattan. 2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;L'hypothèse principale de l'auteur est formulée dans son introduction du livre:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Chez Assia Djebar,&amp;nbsp;l’hétérogénéité des textes, les addititifs, les ruptures introduites par les&amp;nbsp;intercalaires, servent le mieux la volonté de brouiller, de camoufler le contenu d'un écrit et de le faire parvenir au lecteur sans éveiller la méfiance du censeur. " p 12.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-8848878463328880665?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/8848878463328880665/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=8848878463328880665' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8848878463328880665'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8848878463328880665'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/07/publication.html' title='Publication'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-773179032046693750</id><published>2011-07-01T11:34:00.001-07:00</published><updated>2011-07-01T11:35:55.230-07:00</updated><title type='text'>Les yeux de la langue</title><content type='html'>&lt;div align="justify" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Par Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;"Au plus loin dans la maison du père&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Ce matin, le premier en terre américaine, en cette année 1996, ces mots en moi&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;-Tu négocies toujours avec ton pays, mais mal. Tu veux le quitter et ne pas le quitter, l’oublier et ne pas l’oublier, le maudire et le célébrer…Tu lui tournes le dos, tu vas au plus loin, cela te fait mal- une déchirure qui n’en finit pas - tu vas le plus loin possible et au plus loin tu te sens davantage des ailes pour t’envoler, t’alléger, rêver continûment et gratuitement&amp;nbsp;; tu sens vivacement tes pieds en tous lieux battre le rythme, la vie, le bonheur ou son illusion.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Oui, tu acceptes d’aller vivre le plus loin possible, en Louisiane ou en Californie et demain au Japon, en Inde, au Thibet ou dans les sables des routes d’autrefois, des routes de la soie, au cœur le plus nombreux de l’Asie, de l’Orient, le plus loin possible jusqu’à te retrouver vers la fin - lui, le pays - face à toi, te bloquant encore l’issue, révélant ailleurs ses murs, sa prison, son opacité.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Tu vis le plus loin possible de l’Algérie&amp;nbsp;; désormais tu veux lui tourner le dos une fois pour toutes, et là…&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Là des yeux larges, des yeux&amp;nbsp; profonds au regard immobile te poussent dans le dos, s’ouvrent et s’élargissent dans ton dos, oui, et c’est pour regarder encore ce pays et son drame, et son sang, contempler à la fois sa traîtrise, son martyre et…&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Et sa malédiction.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Des yeux&amp;nbsp;? Les yeux de la langue, les yeux de la mémoire perdue…La lampe qui bruisse et qui n’a plus de mot en toi, la muette souterraine qui n’a pas plus de force pour mouvoir la main et inscrire (quels en seraient les caractères&amp;nbsp;?) l’alphabet étrange dont s’entoura, avant de mourir Tin Hinan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;La langue sans les signes, avec seulement un bruit qui écorche, qui désaccorde la seconde langue - celle-ci se dit sacrée, elle te rendait bègue devant ta mère et ses amies poétesses qui déclamaient, qui improvisaient mais toujours en cette seconde langue, langue du Livre quand elles pleuraient la mort en vers de lacération -, tout ce temps, la première, la secrète, la païenne, la langue qui assourdissait, qui réclamait dialogue, qui au fond de ton larynx soliloquait jusqu’à t’étouffer, tout ce temps, la langue primitive qu’on prétend barbare, aurait pu danser en toi et te faire danser, mais trop tard&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Trop tard, tu t’envolais ailleurs, dehors, dans un espace où les langues et les corps s’emmêlaient en fantaisie, en liberté&amp;nbsp;: chœur et ballet s’enrichissaient, se diversifiaient - et en premier, pour toi, la langue franque qui pour te séduire, cachait son prix de sang (les plaies sanglantes de cadavres de tes ancêtres que ses maîtres avaient abattus et qu’elle avait, elle, enterrés) , la&amp;nbsp; franque donc qui exposait devant toi, en appât, les mots de ses poètes, de ses rêveurs, de ses chimériques et jusqu’aux chants et aux plaintes de ses femmes, des sœurs possibles en effet, et au cœur brave.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Il y eut à sa suite la langue grecque, puis l’italienne, puis…&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Pour lire la suite veuillez vous rendre sur le lien&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; border-collapse: separate; line-height: 20px;"&gt;&lt;a href="http://www.lesdebats.com/editionsdebats/021209/culture.htm" style="color: #0068cf; cursor: pointer; font-weight: inherit; line-height: 20px; text-decoration: underline;" target="_blank"&gt;http://www.lesdebats.com/editionsdebats/021209/culture.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 8pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 8pt;"&gt;Lien proposé par Dahbia Ammour&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-773179032046693750?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/773179032046693750/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=773179032046693750' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/773179032046693750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/773179032046693750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/07/les-yeux-de-la-langue_868.html' title='Les yeux de la langue'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-9186087934929627614</id><published>2011-07-01T11:33:00.002-07:00</published><updated>2011-07-01T11:33:48.818-07:00</updated><title type='text'>Les yeux de la langue</title><content type='html'>&lt;div align="justify" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;Par Assia Djebar&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;"Au plus loin dans la maison du père&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Ce matin, le premier en terre américaine, en cette année 1996, ces mots en moi&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-Tu négocies toujours avec ton pays, mais mal. Tu veux le quitter et ne pas le quitter, l’oublier et ne pas l’oublier, le maudire et le célébrer…Tu lui tournes le dos, tu vas au plus loin, cela te fait mal- une déchirure qui n’en finit pas - tu vas le plus loin possible et au plus loin tu te sens davantage des ailes pour t’envoler, t’alléger, rêver continûment et gratuitement&amp;nbsp;; tu sens vivacement tes pieds en tous lieux battre le rythme, la vie, le bonheur ou son illusion.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Oui, tu acceptes d’aller vivre le plus loin possible, en Louisiane ou en Californie et demain au Japon, en Inde, au Thibet ou dans les sables des routes d’autrefois, des routes de la soie, au cœur le plus nombreux de l’Asie, de l’Orient, le plus loin possible jusqu’à te retrouver vers la fin - lui, le pays - face à toi, te bloquant encore l’issue, révélant ailleurs ses murs, sa prison, son opacité.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Tu vis le plus loin possible de l’Algérie&amp;nbsp;; désormais tu veux lui tourner le dos une fois pour toutes, et là…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Là des yeux larges, des yeux&amp;nbsp; profonds au regard immobile te poussent dans le dos, s’ouvrent et s’élargissent dans ton dos, oui, et c’est pour regarder encore ce pays et son drame, et son sang, contempler à la fois sa traîtrise, son martyre et…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Et sa malédiction.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Des yeux&amp;nbsp;? Les yeux de la langue, les yeux de la mémoire perdue…La lampe qui bruisse et qui n’a plus de mot en toi, la muette souterraine qui n’a pas plus de force pour mouvoir la main et inscrire (quels en seraient les caractères&amp;nbsp;?) l’alphabet étrange dont s’entoura, avant de mourir Tin Hinan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;La langue sans les signes, avec seulement un bruit qui écorche, qui désaccorde la seconde langue - celle-ci se dit sacrée, elle te rendait bègue devant ta mère et ses amies poétesses qui déclamaient, qui improvisaient mais toujours en cette seconde langue, langue du Livre quand elles pleuraient la mort en vers de lacération -, tout ce temps, la première, la secrète, la païenne, la langue qui assourdissait, qui réclamait dialogue, qui au fond de ton larynx soliloquait jusqu’à t’étouffer, tout ce temps, la langue primitive qu’on prétend barbare, aurait pu danser en toi et te faire danser, mais trop tard&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Trop tard, tu t’envolais ailleurs, dehors, dans un espace où les langues et les corps s’emmêlaient en fantaisie, en liberté&amp;nbsp;: chœur et ballet s’enrichissaient, se diversifiaient - et en premier, pour toi, la langue franque qui pour te séduire, cachait son prix de sang (les plaies sanglantes de cadavres de tes ancêtres que ses maîtres avaient abattus et qu’elle avait, elle, enterrés) , la&amp;nbsp; franque donc qui exposait devant toi, en appât, les mots de ses poètes, de ses rêveurs, de ses chimériques et jusqu’aux chants et aux plaintes de ses femmes, des sœurs possibles en effet, et au cœur brave.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Il y eut à sa suite la langue grecque, puis l’italienne, puis…&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Pour lire la suite veuillez vous rendre sur le lien&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; border-collapse: separate; font-family: 'times new roman', 'new york', times, serif; line-height: 20px;"&gt;&lt;a href="http://www.lesdebats.com/editionsdebats/021209/culture.htm" style="color: #0068cf; cursor: pointer; font-weight: inherit; line-height: 20px; text-decoration: underline;" target="_blank"&gt;http://www.lesdebats.com/editionsdebats/021209/culture.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Lien proposé par Dahbia Ammour&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-9186087934929627614?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/9186087934929627614/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=9186087934929627614' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/9186087934929627614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/9186087934929627614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/07/les-yeux-de-la-langue_01.html' title='Les yeux de la langue'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-3077233325259694298</id><published>2011-07-01T11:33:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T11:33:01.346-07:00</updated><title type='text'>Les yeux de la langue</title><content type='html'>&lt;div align="justify" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;Par Assia Djebar&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;"Au plus loin dans la maison du père&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Ce matin, le premier en terre américaine, en cette année 1996, ces mots en moi&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;-Tu négocies toujours avec ton pays, mais mal. Tu veux le quitter et ne pas le quitter, l’oublier et ne pas l’oublier, le maudire et le célébrer…Tu lui tournes le dos, tu vas au plus loin, cela te fait mal- une déchirure qui n’en finit pas - tu vas le plus loin possible et au plus loin tu te sens davantage des ailes pour t’envoler, t’alléger, rêver continûment et gratuitement&amp;nbsp;; tu sens vivacement tes pieds en tous lieux battre le rythme, la vie, le bonheur ou son illusion.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Oui, tu acceptes d’aller vivre le plus loin possible, en Louisiane ou en Californie et demain au Japon, en Inde, au Thibet ou dans les sables des routes d’autrefois, des routes de la soie, au cœur le plus nombreux de l’Asie, de l’Orient, le plus loin possible jusqu’à te retrouver vers la fin - lui, le pays - face à toi, te bloquant encore l’issue, révélant ailleurs ses murs, sa prison, son opacité.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Tu vis le plus loin possible de l’Algérie&amp;nbsp;; désormais tu veux lui tourner le dos une fois pour toutes, et là…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Là des yeux larges, des yeux&amp;nbsp; profonds au regard immobile te poussent dans le dos, s’ouvrent et s’élargissent dans ton dos, oui, et c’est pour regarder encore ce pays et son drame, et son sang, contempler à la fois sa traîtrise, son martyre et…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Et sa malédiction.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Des yeux&amp;nbsp;? Les yeux de la langue, les yeux de la mémoire perdue…La lampe qui bruisse et qui n’a plus de mot en toi, la muette souterraine qui n’a pas plus de force pour mouvoir la main et inscrire (quels en seraient les caractères&amp;nbsp;?) l’alphabet étrange dont s’entoura, avant de mourir Tin Hinan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;La langue sans les signes, avec seulement un bruit qui écorche, qui désaccorde la seconde langue - celle-ci se dit sacrée, elle te rendait bègue devant ta mère et ses amies poétesses qui déclamaient, qui improvisaient mais toujours en cette seconde langue, langue du Livre quand elles pleuraient la mort en vers de lacération -, tout ce temps, la première, la secrète, la païenne, la langue qui assourdissait, qui réclamait dialogue, qui au fond de ton larynx soliloquait jusqu’à t’étouffer, tout ce temps, la langue primitive qu’on prétend barbare, aurait pu danser en toi et te faire danser, mais trop tard&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Trop tard, tu t’envolais ailleurs, dehors, dans un espace où les langues et les corps s’emmêlaient en fantaisie, en liberté&amp;nbsp;: chœur et ballet s’enrichissaient, se diversifiaient - et en premier, pour toi, la langue franque qui pour te séduire, cachait son prix de sang (les plaies sanglantes de cadavres de tes ancêtres que ses maîtres avaient abattus et qu’elle avait, elle, enterrés) , la&amp;nbsp; franque donc qui exposait devant toi, en appât, les mots de ses poètes, de ses rêveurs, de ses chimériques et jusqu’aux chants et aux plaintes de ses femmes, des sœurs possibles en effet, et au cœur brave.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Il y eut à sa suite la langue grecque, puis l’italienne, puis…&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Pour lire la suite veuillez vous rendre sur le lien&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; border-collapse: separate; font-family: 'times new roman', 'new york', times, serif; font-size: 16px; line-height: 20px;"&gt;&lt;a href="http://www.lesdebats.com/editionsdebats/021209/culture.htm" style="color: #0068cf; cursor: pointer; font-weight: inherit; line-height: 20px; text-decoration: underline;" target="_blank"&gt;http://www.lesdebats.com/editionsdebats/021209/culture.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;Lien proposé par Dahbia Ammour&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; border-collapse: collapse; margin-bottom: 0px; margin-left: 7px; margin-right: 7px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-3077233325259694298?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/3077233325259694298/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=3077233325259694298' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/3077233325259694298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/3077233325259694298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/07/les-yeux-de-la-langue.html' title='Les yeux de la langue'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-1484115982124748681</id><published>2011-06-02T02:41:00.000-07:00</published><updated>2011-06-08T11:10:42.452-07:00</updated><title type='text'>Assemble générale du Cercle des amis d'Assia Djebar et dernière rencontre de la saison</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"&gt;Important: Aux adhérents du Cercle des amis d'Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Le Cercle des amis d'Assia Djebar" vous convie à la première &lt;b&gt;Assemble Générale&lt;/b&gt; qui aura lieu lundi&amp;nbsp;&lt;b&gt;27 juin,&lt;/b&gt; à 21h30 au café-bar Bric à Brac, à Paris (voir l'adresse ci-bas). Cette assemblée se tiendra après la projection du film documentaire &lt;b&gt;La zerada, ou le chant de l'oubli&lt;/b&gt;, à 20h.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Je vous remercie de vous joindre à nous pour faire le bilan de nos activités de la saison et vous faire part de nos projets futurs. Vous pouvez aussi venir nous soumettre vos idées afin d'enrichir le programme du Cercle. Pour tout renseignement, je vous remercie de nous écrire par mail ou nous joindre par téléphone.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Amel Chaouati&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Présidente du Cercle des amis d'Assia Djebar&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Projection &amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La Zerda, ou les chants de l'oubli&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;(Assia Djebar, 1982, 56 minutes)&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lundi 27 juin 2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;à 20h00&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Au&amp;nbsp;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BRIC A BRAC&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;108 rue oberkampf&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;75011 Paris&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Métro: Rue St Maur-Ménilmontant&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tel: 09 52 54 28 92&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="24"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" id="AutoNumber2" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="23%"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="77%"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;"&amp;nbsp;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Pourquoi, à un certain moment de mon trajet, suis-je allée au travail de cinéma ? » Plutôt que de dire le cinéma, je dirais l’«image-son». Et je ne me sens pas toutefois quitter la littérature...&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;La Nouba des femmes du Mont-Chenoua&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. Ce premier film semi-documentaire, semi-fictionnel (d’une heure cinquante-deux minutes) m’a pris deux ans (1977-1978) ; plus tard, j’en ai réalisé un second (d’une heure) que j’ai intitulé&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;La Zerda, ou les chants de l’oubli&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp;(1982). "&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Assia Djebar, « Pourquoi je fais du cinéma », 1989&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-1484115982124748681?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/1484115982124748681/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=1484115982124748681' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/1484115982124748681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/1484115982124748681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/06/assemble-generale-du-cercle-des-amis.html' title='Assemble générale du Cercle des amis d&apos;Assia Djebar et dernière rencontre de la saison'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-5166230167652786368</id><published>2011-05-28T02:34:00.000-07:00</published><updated>2011-06-06T15:01:49.072-07:00</updated><title type='text'>Balbala au Cercle des amis d'Assia Djebar</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Par &lt;b&gt;Amel Chaouati&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Vendredi 6 mai dernier j’avais invité à une soirée littéraire Hibo Moumin Assoweh, professeur assistante de littérature française et francophone à l’université de Djibouti. Elle a souhaité comparer l’œuvre d’Assia Djebar avec celle du Djiboutien Abdourahman Waberi dont je ne connaissais que le nom.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Mon invitée a découvert l’écrivaine algérienne assez récemment. Elle a été particulièrement sensible à la plume mais aussi aux thématiques qui rapprochent les deux écrivains&amp;nbsp;: l’histoire coloniale et la place faite aux voix &amp;nbsp;féminines dans leurs œuvres réciproques. L’invitée a choisi d’intituler la soirée «&amp;nbsp;Voix féminines et transgressions&amp;nbsp;» dans leurs œuvres de Djebar et Waberi. Pour la discussion, elle s’est basée sur &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La femme sans sépulture&lt;/i&gt; et &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Ombre sultane &lt;/i&gt;pour &amp;nbsp;Djebar, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Balbala&lt;/i&gt; et &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Cahier nomade&lt;/i&gt; pour Waberi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Pendant qu’elle préparait son intervention, je suis partie dans la découverte de l’écrivain Djiboutien avec Balbala d’abord et ce fut un tel enchantement que j’ai regretté de ne pas l’avoir connu plus tôt.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;L’écriture de Waberi ressemble à la dentelle fine. Le fil de l’écriture peut être d’une blancheur immaculée ou d’un rose pale. Mais l’écrivain use souvent du fil rouge pour exprimer la colère ou le sang et ou le noir, pour le cynisme et la mort. Je ne peux que penser qu'il est indéniablement un écrivain engagé. Comme Assia Djebar, il vit loin de son pays&amp;nbsp;; pourtant cette terre est source de son inspiration littéraire. Il parait qu’on lui fait parfois le même reproche que Assia Djebar&amp;nbsp;: Quelle légitimité a-t-il décrire sur un pays où il ne vit plus? Comme si la littérature ou la langue ont des frontières, comme si elles sont le bien de certains, comme si on prétend connaître mieux son pays ou la &amp;nbsp;langue que lorsqu'on est dedans… Comme si….&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Le point commun entre les deux écrivains c’est en effet d’écrire autour des conséquences du colonialisme et sur les lendemains&amp;nbsp;dés-illusoires&amp;nbsp;des indépendances. Mais un autre aspect important les réunit : les deux écrivains sont issus de cultures orales écrivant dans la langue de l’autre, ce colonisateur du passé, un colonisateur commun.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Pendant la discussion de la soirée littéraire, le débat a longuement tourné autour de ces questions&amp;nbsp;: comment peut-on transcrire l’oral à l’écrit&amp;nbsp;? y a-t-il d’autres manières de transcrire le langage oral ? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Tout en écrivant ces lignes, je me demande s'il n'’y aurait-il pas derrière ces interrogations une autre question: Quelle serait la limite de la transcription de la culture orale à l’écrit&amp;nbsp;? Est-ce qu’on est persuadé qu’en fixant la langue orale par écrit, on est certains de ne pas la perdre&amp;nbsp;? Autrement dit qu'est ce que la langue écrite pourrait provoquer comme limite à la langue orale?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Au cours de la conversation, j’ai dit ce que je répète régulièrement, j’ai un sérieux problème avec l’œuvre d’Assia Djebar. J’ai &amp;nbsp;beau lire et relire, je suis systématiquement frappée par l’amnésie une fois que j’ai fermé le livre&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Lorsque Sonia Amazit, m’a adressée son papier qu’elle a intitulé Oralité, qui fait suite à cette rencontre, (à lire sur le blog après ce texte) j’ai été amenée à réfléchir aux causes de cette amnésie. Selon elle, la transgression en serait la cause. La nature de la transgression: l’utilisation de la langue de l’autre et donner &amp;nbsp;accès aux voix féminines.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Si je partage tout à fait ce point de vue, je me demande si l'explication est suffisante? Il me semble qu’il y a quelque chose en lien avec la structure même de la langue orale et de la transmission.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Entre la structure de l’écriture et de la langue orale il ya une différence fondamentale. L’écriture fige les données transmises. L’écriture est intransigeante. Quant à l’oralité parlée qui cherche aussi une transmission fidèle grâce à l’intransigeance de la chaine de transmission, elle ne peut éviter les transformations. chaque chainon va ajouter ou réduire un détail, un mot, une explication. Il s'agira de manger des mots, de les mâcher, remâcher, les avaler, les crier.... C'est pourquoi, il est difficile de ne pas penser que chaque transmetteur comprendra ce qu’on lui a transmis selon l’époque dans laquelle il se trouve, sa formation et son vécu personnel. Ainsi donc l’oralité parlée offre cette possibilité de transformation, d’adaptation et permet aussi l’oubli jusqu’à oublier le premier à avoir été à l’origine de la transmission. Or ce n’est pas le cas de l’écriture. Sauf si l’on brûle les bibliothèques ce que l’histoire a connu régulièrement.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Est-ce de là que mon amnésie se met en route&amp;nbsp;? Ne pas tout retenir&amp;nbsp;? Ne pas tout garder&amp;nbsp;? N’est-ce pas justement à ces moments précis que l’oralité surgit dans le texte&amp;nbsp;? Est-ce précisément ces moments là que j’oublie que je suis en train de lire plutôt que d’écouter un récit&amp;nbsp;? Car Assia Djebar plus que Abdourahman Waberi écrivent l'oralité mais pas seulement, ils font de la littérature! et c'est de cette manière que &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;je découvre Djibouti. C’est de cette manière que j’ai découvert tout un pan de ma culture que je ne connaissais pas. Si la la chaine de transmission a été profondément atteinte pendant la colonisation qui a cherché à déstructurer les assises narcissiques de la société, aujourd’hui ce n’est plus la colonisation mais une idéologie politique au lendemain de l’indépendance qui cherche à tout prix de créer un état avec une seule langue, une seule religion, une seule culture alors que l’Algérie garde encore profondément son fonctionnement tribal et régionaliste, avec ses spécificités culturelles et ses diversités de langues et de pratiques religieuses.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Waberi dénonce ce totalitarisme dans son pays lui aussi partagé entre deux langues au moins, ne sachant laquelle adoptées pour l’administration&amp;nbsp;: français, anglais&amp;nbsp;ou inventer une nouvelle langue d’écriture&amp;nbsp;inspirées des langues des pays de la Corne de l’Afrique.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Ce qui me semble essentiel aujourd’hui, c'est de pouvoir dépasser le complexe de la langue et l'idée de transgression. Il faut que la Balbala (en arabe signifie conversation, palabre) se poursuive peu importe la langue, car il faut surtout arriver à lutter contre le silence mortifère si bien décrit par Waberi et lu par Patrick Potot, comédien, lors de notre soirée littéraire:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;«&amp;nbsp;Surtout ne rien écrire, ne rien dire&amp;nbsp;: la vieille peur de toutes les autocraties. Ne rien garder, tout doit disparaître pour ne pas transparaître. Falsifier, oublier. Faire mentir l’encre et les papiers. Faire mentir les tampons, les sceaux, les passeports qu’on vient de commander pourtant à une imprimerie française. Faire mentir les fiches d’état civil, les armoiries de la nation. Faire mentir les morts, le drapeau à peine hissé. Faire mentir une mémoire dont les protagonistes sont encore vivants, bon pieds bon œil.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Faire mentir la tradition aussi&amp;nbsp;? Mais, comme dit le proverbe toujours en vigueur sous nos cieux&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;Caddo lagatago cadho alley leedehay&amp;nbsp;», à pervertir la tradition, on s’attire le courroux de Dieu. C’est un autre proverbe, créole celui-là, qui me revient en mémoire. «&amp;nbsp;Le crayon de Dieu n’a pas de gomme.» C’est tellement vrai, et voilà comment on provoque un destin.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;» Balbala, p. 98.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Pontoise le 26-28 mai 2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-5166230167652786368?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/5166230167652786368/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=5166230167652786368' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5166230167652786368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5166230167652786368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/05/on-nessore-pas-commodement-les.html' title='Balbala au Cercle des amis d&apos;Assia Djebar'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-87171246555368622</id><published>2011-05-28T02:30:00.000-07:00</published><updated>2011-05-28T02:30:38.155-07:00</updated><title type='text'>Oralité</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Cet article a été écrit par &lt;b&gt;Sonia Amazit&amp;nbsp;&lt;/b&gt;à la suite de la rencontre du 06 mai 2011 "Voix féminines et transgressions" dans l'oeuvre de Djebar et Waberi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Garamond, serif; font-size: 21px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Garamond, serif; font-size: 21px;"&gt;&lt;b&gt;Oralité&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Garamond, serif; font-size: 16pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; margin-left: 279pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;i&gt;Le signe, je le reconnais&amp;nbsp;: chaque fois que j’ai voulu écrire «&amp;nbsp;sur&amp;nbsp;» l’Algérie, il y a eu une compulsion-disparition de mes premières pages de notes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; margin-left: 279pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Hélène Cixous, &lt;i&gt;Si près&lt;/i&gt;, Galilée, p.40.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; margin-left: 279pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Voix féminines et transgressions &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;telle a été le thème présenté par Hibo Moumin Assoweh le 06 Mai dernier invité par Le Cercle des amis d’Assia Djebar. Après un mouvement de va et vient entre l’écrivaine Assia Djebar et Abdourahman Ali Waberi, tous deux marqués par l’histoire de leurs pays colonisés et décolonisés, nous offrant ainsi à nous auditeurs un &lt;i&gt;autre&lt;/i&gt; regard sur ces voix. Des voix de femmes qui racontent, qui &lt;i&gt;se&lt;/i&gt; racontent. La femme conte l’histoire d’une &lt;i&gt;autre&lt;/i&gt; femme et cette femme devient &lt;i&gt;autre &lt;/i&gt;femme puisque contée par cette femme &lt;i&gt;autre &lt;/i&gt;(se) révélant (dans) une &lt;i&gt;transcription&lt;/i&gt; vers une &lt;i&gt;transfiguration&lt;/i&gt;. Transcrire l’histoire d’une autre femme par le biais de sa propre voix portée/poussée par une tonalité figurée dans sa trajectoire. Autre regard donc, autre ton, autre figure sur ces femmes esquissées par la main d’Assia Djebar, une main qui avouera bien des années plus tard dans &lt;i&gt;Nulle part dans la maison de son père &lt;/i&gt;que «&amp;nbsp;tout personnage féminin entravé finit par chercher aveuglément, obstinément, une échappée, comme sans doute je le fis moi-même, dans mon passé juvénile.&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn1" name="_ednref1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[i]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Par la fiction, ou plutôt par ces voix féminines fictives, l’écrivaine peignerait-elle une voi(e)x de secours&amp;nbsp;? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Mais comme une question en amène une autre, faut-il transcrire ces voix comme étant le seul recours pour chercher une échappée&amp;nbsp;? S’échapper de quoi&amp;nbsp;? Ces voix féminines fictives si présentes dans les récits, en particulier dans &lt;i&gt;Ombre sultane&lt;/i&gt; ainsi que &lt;i&gt;Femmes d’Alger dans leur appartement,&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;évoqués au cours cette soirée littéraire, esquisseraient une échappée dans un rêve éveillé, dans les prémisses d’un rêve, peut être pour ne pas sombrer dans &lt;i&gt;Les rêveries de la femme sauvage. Scène primitive. &lt;/i&gt;Un récit où Hélène Cixous témoigne de l’enseignement qu’elle a reçu pendant sa scolarité en Algérie dans une école française&amp;nbsp;; celui d’un «&amp;nbsp;effacement de l’être algérien&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn2" name="_ednref2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[ii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Un témoignage où nous nous retrouvons au co(eu)rps d’un &lt;i&gt;massacre&lt;/i&gt; des langues. Plus loin, elle écrit que «&amp;nbsp;Le premier de mes premiers souvenirs ayant trait au Plan d’anéantissement de l’être algérien est une histoire de fille coupée en deux. (Ibid., p.144)&amp;nbsp;»&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt; &lt;/span&gt;Un effacement donc qui touche au corps. Au plus près du corps féminin scindé en deux. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Cette coupure/fissure nous renvoie à un récit d’Assia Djebar &lt;i&gt;Ombre sultane&lt;/i&gt;. Un &lt;i&gt;vertige&lt;/i&gt; s’immisce dès les premières lignes, poursuivant malgré tout la lecture, persuadée de lire l’intrigue d’une seule femme. Quand soudainement le &lt;i&gt;malaise/mal à l’aise &lt;/i&gt;fut insupportable m’obligeant à une marche arrière, et revenir à la source, pour relire la préface. Stupéfaction&amp;nbsp;! Je découvris deux prénoms, deux personnages féminins. Il s’agissait bien de deux femmes. Deux histoires de vie différente. Coupée l’une de l’autre pourtant si proche à si méprendre. Deux histoires qui se relient et se différencient l’une de l’autre, d’un chapitre à l’autre, laissant place dans la seconde partie à la présence de deux femmes - Schérazalde et sa jeune sœur – partageant cette fois la même histoire. N’est-ce pas cela au fond ce que l’écrivaine se hasarderait à tisser. Se tisser à travers et au travers les voix (de) sa propre &lt;i&gt;voi(e)x/voile&lt;/i&gt; pour «&amp;nbsp;trouver dans la voix d'un autre, à la fois proche et dissemblable, les ressources permettant d'entendre et de faire entendre&amp;nbsp;sa propre voix&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn3" name="_ednref3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[iii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Par ces voix fictives, dans un dialogue de soi à soi à travers l’autre, permettraient-elles «&amp;nbsp;de reconquérir sa voix.&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn4" name="_ednref4" style="mso-endnote-id: edn4;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[iv]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;? Dans &lt;i&gt;Femmes d’Alger dans leur appartement&lt;/i&gt;, Assia Djebar notifie que «&amp;nbsp;Son de la mère qui, femme sans corps et sans voix individuelle, retrouve le timbre de la voix collective » «&amp;nbsp;en fait la seule expression authentique d’une identité culturelle&amp;nbsp;».&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn5" name="_ednref5" style="mso-endnote-id: edn5;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[v]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; C’est peut être aussi la seule expression possible pour exprimer un traumatisme colonial voire son dépassement. Un trauma qui touche non seulement au corps mais également à la voix. Une coupure à même la &lt;i&gt;langue&lt;/i&gt; nommée par Derrida «&amp;nbsp;le corps de la langue et de l’écriture (…) qui en fait une chose du corps.&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn6" name="_ednref6" style="mso-endnote-id: edn6;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[vi]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; La &lt;i&gt;langue&lt;/i&gt; constituant par essence la &lt;i&gt;chair &lt;/i&gt;de l’être. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Revenons à la soirée littéraire. Un certain nombre de résonnances ont jailli et rebondi de part et d’autre chez les auditeurs présents. Ils ont pu faire part des échos sonores vibrant en eux. Tous ont fait résonner leur voix. Tous sauf Une. Une qui restera silencieuse pendant les échanges mais attentive et accueillant ces bandes sonores circulant dans le cercle. Je fus une nouvelle fois silencieuse. Un silence flottant se nourrissant des voix qui vi(br)e(nt) une oralité. Un silence circulant à contre sens ou/et à la rencontre de cette oralité enveloppant les membres dans un débat&amp;nbsp;: celui de l’importance de fixer l’oralité autrement que par l’écrit d’une part et qu’en Algérie, l’œuvre d’Assia Djebar est considérée comme une œuvre qui enracine l’oralité par/dans l’écrit d’autre part. Je fus très surprise d’avoir entendu que son œuvre est perçue comme tel. Comment saisir dès lors qu’à chaque lecture, se révèle, pour certains lecteurs, une amnésie de ce qui a été lu. La &lt;i&gt;transgression &lt;/i&gt;serait-elle en cause&amp;nbsp;? L’invité de la soirée prendra conscience quelques secondes avant de clore son récit, son oubli d’évoquer la &lt;i&gt;transgression&lt;/i&gt;. Etonnant que cela puisse paraître, il ne me reste aucun souvenir de ce qui a été dit. Il n’est peut être pas aussi surprenant que cela puisque l’enjeu (voire le jeu) est de transgresser l’&lt;i&gt;interdit&lt;/i&gt; qu’il y a eu pendant la colonisation. Derrida dans &lt;i&gt;Le monolinguisme de l’autre ou la prothèse d’origine &lt;/i&gt;évoque un &lt;i&gt;Double interdit&lt;/i&gt; qui a sévit pendant la période coloniale. &lt;i&gt;Double interdit&lt;/i&gt; qui touche à la langue maternelle et de manière «&amp;nbsp;détournée et perverse&amp;nbsp;» à la langue française. Un &lt;i&gt;interdit&lt;/i&gt;, précise-t-il plus loin, «&amp;nbsp;à l’accès au dire (…) (qui est) justement l’interdit fondamental, l’interdiction absolue, l’interdiction de la diction et du dire.&amp;nbsp;(Ibid., p.58)&amp;nbsp;» Un &lt;i&gt;interdit&lt;/i&gt; empêchant tout modèle d’identification à une autre langue que celle du colonisateur. Le jetant du même coup, parce que «&amp;nbsp;privé de &lt;i&gt;toute&lt;/i&gt; langue, et qu’il n’a plus d’autre recours – ni l’arable, ni le berbère, ni l’hébreu (…) –, parce ce monolingue est en quelque sorte &lt;i&gt;aphasique&lt;/i&gt; (peut-être qu’il écrit parce qu’il est aphasique)&amp;nbsp;», dans «&amp;nbsp;une traduction sans pôle de référence, sans langue originaire, sans langue de départ.&amp;nbsp;(Ibid., p.117) ». Comment est-il possible alors d’accéder à une langue maternelle «&amp;nbsp;(arabe dialectal ou littéraire, berbère, etc.)&amp;nbsp;» dont «&amp;nbsp;l’accès (…) a été interdite&amp;nbsp;» ? «&amp;nbsp;Comment dire un «&amp;nbsp;je me rappelle&amp;nbsp;» qui vaille, poursuit Derrida, quand il faut inventer et sa langue et son je, les inventer en même temps, par delà, de déferlement d’amnésie qu’a déchainé le double interdit&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt;"&gt;?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;(Ibid., p.57) »&amp;nbsp;La dé-colonisation serait-elle par conséquent le (en)jeu d’un dé-collage, celui d’un effacement toute trace de la colonisation, ou son dépassement&amp;nbsp;? Comment est-il possible d’outrepasser/transgresser un &lt;i&gt;interdit&amp;nbsp;&lt;/i&gt;? Paradoxe de mettre en je(u) une&lt;i&gt; transgression&lt;/i&gt; comme dépassement d’un traumatisme colonial tout en étant heurté par un déferlement d’effacement à la chair/noyau du trauma&amp;nbsp;? Derrida explicite une piste&amp;nbsp;: &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;d’«&amp;nbsp;inventer une &lt;i&gt;première langue &lt;/i&gt;qui serait plutôt une &lt;i&gt;avant-première-&lt;/i&gt;langue destinée à traduire (…) la mémoire de ce qui précisément n’a pas eu lieu » (Ibid., p.118). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Dans &lt;i&gt;Ces voix qui m’assiègent&lt;/i&gt;, Assia Djebar dévoile Oh combien&amp;nbsp;! sa douleur «&amp;nbsp;au moment de l’abandon du texte&amp;nbsp;»,&amp;nbsp;&lt;i&gt;L’amour, la fantasia&lt;/i&gt;. Elle a eu une tendinite qui la «&amp;nbsp;fit souffrir plusieurs mois&amp;nbsp;» pouvant à peine soulever son bras. Il a fallu «&amp;nbsp;plus de six mois pour guérir et retrouver un bras normal…&amp;nbsp;».&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn7" name="_ednref7" style="mso-endnote-id: edn7;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[vii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Bien que cela ait été perçu par l’écrivaine comme «&amp;nbsp;le prix à payer&amp;nbsp;», nous découvrons à quel point est engagé le corps organique dans cette quête «&amp;nbsp;de transcrire, écrire en creux, &amp;nbsp;ramener au texte, au papier, au manuscrit, à la main, ramener à la fois chants funèbres et corps enfouis&amp;nbsp;: oui, ramener l’autre (autrefois ennemis et inassimilables) dans la langue.&amp;nbsp;(Ibid., p.48) »&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt; &lt;/span&gt;Le corps d’écriture d’Assia Djebar se révèle comme une &lt;i&gt;transfixion&lt;/i&gt; à la tache, aux tâches de sang, des traces sonores et mnémoniques de ses ancêtres. Et tout au long de son œuvre &lt;i&gt;L’amour, la fantasia&lt;/i&gt;, nous le traver&lt;i&gt;sons&lt;/i&gt;, au/à travers &lt;i&gt;son&lt;/i&gt;. Dès les premières pages, elle timbre &lt;i&gt;son&lt;/i&gt; écriture d’une voi(e)x «&amp;nbsp;Silencieuse, coupée des mots de ma mère par une mutilation de la mémoire&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn8" name="_ednref8" style="mso-endnote-id: edn8;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[viii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; mettant en scène par delà les voiles, une bataille entre deux langues «&amp;nbsp;la langue française, corps et voix, s’installe en moi comme un orgueilleux préside, tandis que la langue maternelle, toute en oralité, en hardes dépenaillées, résiste et attaque, entre deux essoufflements.(Ibid., p.299) » Et par l’é-cri-tu(r)e, l’auteur ramène «&amp;nbsp;ce qui est enterré, ce qui est enfermé, l’ombre si longtemps engloutie dans les mots de la langue.&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn9" name="_ednref9" style="mso-endnote-id: edn9;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[ix]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; en renversant son corps. En effet, il lui « &lt;i&gt;faut renverser&amp;nbsp;&lt;/i&gt;»&lt;i&gt; &lt;/i&gt;son&lt;i&gt; &lt;/i&gt;«&lt;i&gt;&amp;nbsp;corps&lt;/i&gt;&amp;nbsp;»,&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;«&amp;nbsp;&lt;i&gt; plonger&lt;/i&gt;&amp;nbsp;»&lt;i&gt; &lt;/i&gt;sa&lt;i&gt; &lt;/i&gt;«&amp;nbsp;&lt;i&gt;face dans l’ombre, scruter la voûte de rocailles ou de craie&lt;/i&gt;&amp;nbsp;» pour&lt;i&gt; &lt;/i&gt;«&amp;nbsp;&lt;i&gt;laisser les chuchotements immémoriaux remonter&lt;/i&gt; ».&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt; &lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn10" name="_ednref10" style="mso-endnote-id: edn10;" title=""&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[x]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;,&lt;i&gt; &lt;/i&gt;pour&lt;i&gt; &lt;/i&gt;faire resurgir «&amp;nbsp;un passé mort arabo-berbère&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn11" name="_ednref11" style="mso-endnote-id: edn11;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[xi]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; margin-right: 2.45pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Garamond, serif; margin-right: 2.45pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Il est vrai que, dans bien nombre de ces œuvres, elle donne place aux sons, à la sonorité (sororité) et aux voix. Elle donne de l'épaisseur à la voix, aux voix féminines qui lui sont chères et à chair. Elle s’enveloppe de ces voix comme d’un &lt;i&gt;voile&lt;/i&gt; pour faire parti d’un groupe, elle «&amp;nbsp;expulsée&amp;nbsp;» dès l’âge de «&amp;nbsp;douze ans de ce théâtre des aveux féminins&amp;nbsp;» (Ibid., p.223). Ces voix qui redeviennent «&amp;nbsp;Le murmure des compagnes cloitrées&amp;nbsp;», sont considérées comme son «&amp;nbsp;feuillage&amp;nbsp;» (Ibid., p303). Elle &lt;i&gt;creuse&lt;/i&gt; la langue française pour faire résonner la perte des sons maternels et de son ascendance. Elle &lt;i&gt;creuse&lt;/i&gt; la langue française comme témoin de cette coupure «&amp;nbsp;Les blessures s’ouvrent, les veines pleurent, coule le sang de soi et des autres, qui n’a jamais séché&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(Ibid., p.224) ». Comme témoin de cette &lt;i&gt;perte&lt;/i&gt; pour «&amp;nbsp;faire de la voix qui s’élance, puissante, âcre, vengeresse, écorchée, ou simplement nue, la seule consolation immédiate&amp;nbsp;».&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn12" name="_ednref12" style="mso-endnote-id: edn12;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[xii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Une &lt;i&gt;perte&lt;/i&gt; &lt;i&gt;infini, à l’infini &lt;/i&gt;alors même que l’élaboration du traumatisme serait une quête, une conquête, une reconquête de la &lt;i&gt;perte &lt;/i&gt;«&amp;nbsp;Laminage de ma culture orale en perdition&amp;nbsp;(…) renvoie donc au corps dépouillé de voix..»&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn13" name="_ednref13" style="mso-endnote-id: edn13;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[xiii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; L’é(cri)tu(r)e permettrait alors, par ces voix fictives, de ramener l’autre qui se meurt en dehors, pour offrir «&amp;nbsp;une seconde vie et nous donnez pour un temps l'illusion de nous délivrer de la mort?&amp;nbsp;».&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_edn14" name="_ednref14" style="mso-endnote-id: edn14;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[xiv]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Garamond, serif;"&gt;&lt;!--[if !supportEndnotes]--&gt;&lt;br clear="all" /&gt;  &lt;hr align="left" size="1" width="33%" /&gt;  &lt;!--[endif]--&gt;  &lt;div id="edn1" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref1" name="_edn1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[i]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;Nulle part dans la maison de mon père&lt;/i&gt;, Fayard, 2008, Paris, p.365.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn2" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref2" name="_edn2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[ii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Hélène Cixous, &lt;i&gt;Les rêveries de la femme sauvage&lt;/i&gt;, Galilée, Paris, p.126.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn3" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref3" name="_edn3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[iii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Pontalis J.-B., &lt;i&gt;Traversée des ombres&lt;/i&gt;, Folio, 2003, p.76.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn4" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref4" name="_edn4" style="mso-endnote-id: edn4;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[iv]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;Ces voix qui m’assiègent&lt;/i&gt;, Albin Michel, 1999, Paris, p.113.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn5" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref5" name="_edn5" style="mso-endnote-id: edn5;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[v]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;Femmes d’Alger dans leur appartement&lt;/i&gt;, Coll. Livres de Poche, éd. Albin Michel, 2002, Paris, p.256-257.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn6" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref6" name="_edn6" style="mso-endnote-id: edn6;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[vi]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Jacques Derrida, &lt;i&gt;Le monolinguisme de l’autre&lt;/i&gt;, Galilée, Paris, 1996, p.50.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn7" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref7" name="_edn7" style="mso-endnote-id: edn7;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[vii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;Ces voix qui m’assiègent&lt;/i&gt;, op.cit, p.107.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn8" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref8" name="_edn8" style="mso-endnote-id: edn8;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[viii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;L’amour, la fantasia&lt;/i&gt;, Coll. Livres de Poche, éd. Albin Michel, 1995, Paris, p.13&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn9" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref9" name="_edn9" style="mso-endnote-id: edn9;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[ix]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;Ces voix qui m’assiègent&lt;/i&gt;, op.cit, p.48-49.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn10" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref10" name="_edn10" style="mso-endnote-id: edn10;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[x]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;L’amour, la fantasia&lt;/i&gt;, op.cit, p.69.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn11" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref11" name="_edn11" style="mso-endnote-id: edn11;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[xi]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;Ces voix qui m’assiègent&lt;/i&gt;, op.cit, p.48.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn12" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref12" name="_edn12" style="mso-endnote-id: edn12;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[xii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;Ces voix qui m’assiègent&lt;/i&gt;, op.cit, p.75.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn13" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref13" name="_edn13" style="mso-endnote-id: edn13;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[xiii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;L’amour, la fantasia&lt;/i&gt;, op.cit, p.224.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn14" style="mso-element: endnote;"&gt;  &lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/amel/Desktop/Oralit%C3%A9%20(3).doc#_ednref14" name="_edn14" style="mso-endnote-id: edn14;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="mso-special-character: footnote;"&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;[xiv]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Garamond&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.0pt; line-height: 150%;"&gt; Pontalis J.-B., &lt;i&gt;Le dormeur éveillé&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; &lt;/i&gt;Mercure de France, 2006, p.95&lt;u&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-87171246555368622?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/87171246555368622/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=87171246555368622' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/87171246555368622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/87171246555368622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/05/oralite.html' title='Oralité'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-7362004962808988859</id><published>2011-05-21T02:20:00.000-07:00</published><updated>2011-07-07T04:50:20.774-07:00</updated><title type='text'>Traduction du roman L'amour, la fantasia en japonais</title><content type='html'>&lt;div class="ii gt" id=":4x" style="border-collapse: collapse; margin-bottom: 5px; margin-left: 15px; margin-right: 15px; margin-top: 5px; padding-bottom: 20px; position: relative; z-index: 2;"&gt;&lt;div id=":4y"&gt;&lt;div bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Je remercie Son Excellence&amp;nbsp;&lt;b&gt;SA KETRANDJI&lt;/b&gt;, ambassadeur d'Algérie à&amp;nbsp;Tokyo qui nous a écrits pour nous informer de la traduction en japonais du roman de &lt;b&gt;Assia Djebar&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;L'amour, la fantasia &lt;/b&gt;sous le titre&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; border-collapse: separate;"&gt;&lt;b&gt;Ai, fantajia&lt;/b&gt;. La traduction a été réalisée&amp;nbsp;&lt;/span&gt;par&amp;nbsp;&amp;nbsp;Mme&amp;nbsp;Kiyoko Ishikawa,&amp;nbsp;professeur à&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Shizuoka&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;University of Art and Culture (SUAC),&amp;nbsp;Department of International Culture,&amp;nbsp;au&amp;nbsp;Japon. Le roman &lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; border-collapse: separate;"&gt;édité par la &lt;/span&gt;Maison Misuzu Shobo à Tokyo, est disponible en librairie depuis mars 2011.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ukzTq5Tv9bM/Td4CVhQ6xVI/AAAAAAAAAMA/KP_8OaIxDHU/s1600/07595_big.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-ukzTq5Tv9bM/Td4CVhQ6xVI/AAAAAAAAAMA/KP_8OaIxDHU/s200/07595_big.jpg" width="138" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="hq gt" id=":4n" style="border-collapse: collapse; clear: both; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 15px; margin-left: 15px; margin-right: 15px; margin-top: 5px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="hi" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: #f2f2f2; background-image: initial; background-origin: initial; border-bottom-left-radius: 6px 6px; border-bottom-right-radius: 6px 6px; border-collapse: collapse; font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; width: auto;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gA gt" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: #f2f2f2; background-image: initial; background-origin: initial; border-bottom-left-radius: 6px 6px; border-bottom-right-radius: 6px 6px; border-collapse: collapse; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; width: auto;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-7362004962808988859?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/7362004962808988859/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=7362004962808988859' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/7362004962808988859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/7362004962808988859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/05/traduction-du-roman-lamour-la-fantasia.html' title='Traduction du roman L&apos;amour, la fantasia en japonais'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-ukzTq5Tv9bM/Td4CVhQ6xVI/AAAAAAAAAMA/KP_8OaIxDHU/s72-c/07595_big.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-2123486885111110356</id><published>2011-04-18T06:09:00.000-07:00</published><updated>2011-05-27T23:50:56.035-07:00</updated><title type='text'>Prochaine rencontre du Cercle</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A l'occasion de la prochaine rencontre du Cercle, j'ai l'immense plaisir de recevoir &lt;strong&gt;Hibo&amp;nbsp;Moumin&amp;nbsp;Assoweh&lt;/strong&gt;, professeur assistante de littérature française et francophone à l’UNIVERSITÉ DE DJIBOUTI et doctorante au CIEF de Paris-Sorbonne.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ses domaines de recherche&amp;nbsp;portent essentiellement sur les&amp;nbsp;littératures francophones d’Afrique et&amp;nbsp;plus spécifiquement de la Corne d’Afrique, ainsi que sur les problématiques du genre&amp;nbsp;dans les littératures et cultures orales de la Corne d’Afrique,&amp;nbsp;du nomadisme, de l'exil &amp;nbsp;et de l'identité.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;«Voix féminines et transgressions» &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;dans l’œuvre de Djebar et Waberi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cet exposé est une conversation entre trois textes d’&lt;em&gt;Assia Djebar&lt;/em&gt; et de &lt;em&gt;Waberi&lt;/em&gt;, deux auteurs francophones d’horizons différents mais dont les échos entre les projets littéraires et les narrations fictionnelles sont troublantes. Et c’est l’écriture autour de la figure féminine qui nous interpelle car les convergences, au delà de nombreuses dissemblances perceptibles, sont tangibles. Chez les deux auteurs, la femme, loin d’être un simple motif d’écriture, devient le processus d’un questionnement et l’emblème d’une écriture de la rupture. Exhumation de la mémoire et des voix de l’ombre, déroulé des destinées atypiques et allégoriques, peintures d’héroïnes fières et audacieuses…etc. traversent la fiction de ces deux auteurs dont la poétique commune semble être le dévoilement et la transgression. Notre lecture croise une partie de l’œuvre de Djebar, celle liée à l’évocation de l’histoire et du quotidien féminin, et la première trilogie waberienne, dédiée à Djibouti, et interroge les enjeux narratifs et la sémiotique de la mise en récit des voix et des itinéraires féminins.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;Vendredi 06 mai &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;à 20h﻿&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;Au café La contrescarpe&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;57 rue Lacépède Paris 75005&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;Tel: 01 43 36 82 88&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;Métro Monge&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;(&lt;/strong&gt;J&lt;strong&gt;e vous remercie de confirmer votre participation dans la mesure &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;du possible a&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;fin de mieux vous accueillir)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Textes étudiés pour cette rencontre littéraire&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-La femme sans sépulture &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-Femmes d’Alger dans leur appartement &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-Ombre sultane &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Abdourahman Ali Waberi&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-Le pays sans ombre &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-Cahier Nomade &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-Balbala &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Publications&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;- Émergence d’une littérature féminine d’expression française à Djibouti », Marwo, Magazine féminin national, 9 mars 2011.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;- Parole féminin ou parcours de trois héroïnes dans la première trilogie de Waberi », in Revue Universitaire de Djibouti, édition n°4, Mars 2008.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Communication&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-« Balbala vu par les auteurs djiboutiens d’expression française », 2éme édition des Journées Scientifiques de l’Université de Djibouti, 6 et 7 février 2010, Djibouti. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-« Echos picaresques dans Splendeur éphémère de DAF », Colloque international, « littératures africaines, interrogations contemporaines », 26-28 avril 2009, Djibouti.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-« Mythe d’origine et littérature francophone contemporaine de Djibouti », IXe Journées d’étude de l’Association des Chercheurs en Littératures Francophones (ACLF), Paris-Sorbonne, Paris IV, 22-23 mai 2009, Paris.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-2123486885111110356?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/2123486885111110356/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=2123486885111110356' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/2123486885111110356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/2123486885111110356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/04/prochaine-rencontre-du-cercle.html' title='Prochaine rencontre du Cercle'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-7552226696437939646</id><published>2011-03-31T08:50:00.000-07:00</published><updated>2011-03-31T12:51:04.204-07:00</updated><title type='text'>En Ecoute facile : L'Algérie d'Assia Djebar, de l'Académie française</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dans cette émission proposée par&amp;nbsp;l'Académie française, vous pourrez&amp;nbsp;écouter une brève présentation de l'écrivain mais&amp;nbsp;surtout, la lecture de&amp;nbsp;quelques extraits&amp;nbsp;pris de trois romans:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Les nuits de Strasbourg.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nulle part dans la maison de mon père.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ombre sultane.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.canalacademie.com/ida6528-En-Ecoute-facile-L-Algerie-d-Assia.html"&gt;En Ecoute facile : L'Algérie d'Assia Djebar, de l'Académie française&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A.C.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-7552226696437939646?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.canalacademie.com/ida6528-En-Ecoute-facile-L-Algerie-d-Assia.html' title='En Ecoute facile : L&apos;Algérie d&apos;Assia Djebar, de l&apos;Académie française'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/7552226696437939646/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=7552226696437939646' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/7552226696437939646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/7552226696437939646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/03/en-ecoute-facile-lalgerie-dassia-djebar.html' title='En Ecoute facile : L&apos;Algérie d&apos;Assia Djebar, de l&apos;Académie française'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-3225405197124021760</id><published>2011-03-30T08:59:00.000-07:00</published><updated>2011-03-31T09:18:50.614-07:00</updated><title type='text'>Réception d'Assia Djebar à l'Académie française par Pierre-Jean Rémy</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Je vous invite à écouter le discours d'Assia Djebar lors de son intronisation à l'Académie française le 22 juin 2006 sur le site de l'Académie: &lt;a href="http://www.canalacademie.com/ida845-Reception-d-Assia-Djebar-a-l.html"&gt;Réception d'Assia Djebar à l'Académie française par Pierre-Jean Rémy&lt;/a&gt; Si vous souhaitez lire un commentaire sur cet événement, vous pouvez rechercher dans les archives du blog un article que j'ai écrit à cette occasion sous le titre: &lt;em&gt;Assia Djebar à l'Acédémie française: Comment-taire? Amel Chaouati, &lt;/em&gt;publié sur &lt;a href="http://www.africulture.com/"&gt;http://www.africulture.com/&lt;/a&gt; ainsi que sur le journal el Watan sous le tire &lt;em&gt;Assia Djebar à l'Académie française. L'écriture, une démarche&amp;nbsp;mystique.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-3225405197124021760?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.canalacademie.com/ida845-Reception-d-Assia-Djebar-a-l.html' title='Réception d&apos;Assia Djebar à l&apos;Académie française par Pierre-Jean Rémy'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/3225405197124021760/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=3225405197124021760' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/3225405197124021760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/3225405197124021760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/03/reception-dassia-djebar-lacademie.html' title='Réception d&apos;Assia Djebar à l&apos;Académie française par Pierre-Jean Rémy'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-6908033441709602929</id><published>2011-02-09T13:07:00.000-08:00</published><updated>2011-03-13T15:30:52.006-07:00</updated><title type='text'>Prochaine rencontre du "Cercle des amis d'Assia Djebar"</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 27.0pt;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh3.googleusercontent.com/-2i7iNjwv8aQ/TX1E86NiMuI/AAAAAAAAAL8/sRwWrS_f7EA/s1600/CIMG3292.JPG" imageanchor="1"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="https://lh3.googleusercontent.com/-2i7iNjwv8aQ/TX1E86NiMuI/AAAAAAAAAL8/sRwWrS_f7EA/s200/CIMG3292.JPG" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Dans le cadre des rencontres du Cercle, j'ai le plaisir d'accueillir &lt;b&gt;Hervé Sanson&lt;/b&gt;&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;docteur ès Etudes féminines option littérature française. Actuellement post-doc à l’IRIEC à Montpellier III, chargé de cours à l’EHESS, il est membre de l’équipe du Centre de recherches en Etudes féminines et de Genres à Paris III, du comité de rédaction des revues&amp;nbsp;&lt;i&gt;Awal&amp;nbsp;&lt;/i&gt;(MSH) et&amp;nbsp;&lt;i&gt;Altermed&lt;/i&gt;-&lt;i&gt;La Méditerranée autrement&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(éd. Non Lieu).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 27.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b style="font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Camus/Djebar&amp;nbsp;: un rapport inachevé&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-size: 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;"Longtemps, Assia Djebar pratiqua une stratégie de l’évitement vis-à-vis de Camus mais la parution du &lt;i&gt;Premier Homme &lt;/i&gt;engendra une transformation de son positionnement à l’égard de l’écrivain français. La figure maternelle, dont la présence en creux habite les pages du &lt;i&gt;Premier Homme&lt;/i&gt;, permet enfin le dialogue entre les deux écrivains. Dès lors, &lt;i&gt;Le Blanc de l’Algérie &lt;/i&gt;revendique Camus comme l’un des précurseurs, l'un des a&lt;i&gt;btal (héros)&lt;/i&gt;, de l’écriture algérienne. La structure même de ce récit prend sa source dans l’héritage camusien&amp;nbsp;: Camus remplit la fonction de clef de voûte du texte djebarien. Par suite, l’œuvre et la phrase djebariennes ne cesseront de cultiver la relation, tentant de circonscrire la liaison/dé-liaison de Camus à l’Algérie et aux Algériens, de &lt;i&gt;Ces voix qui m’assiègent&lt;/i&gt; à &lt;i&gt;La disparition de la langue française&lt;/i&gt;. "(H.S)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"&gt;vendredi 04 mars 2011&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"&gt;20h00&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"&gt;au restaurant Fourmi ailée&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"&gt;8 Rue du Fouarre, 75005 Paris&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"&gt;Tel: 01 43 29 40 99&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"&gt;Métro: Saint Michel&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #666666; font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 27.0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: x-small;"&gt;Publication&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 27.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Hervé Sanson&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;a publié dans de nombreuses revues, dont &lt;i&gt;Awal&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Algérie Littérature/Action&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Rue Descartes, Etudes littéraires&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Expressions maghrébines&lt;/i&gt;. Ses travaux portent sur des écrivains aussi divers que Mohammed Khaïr-Eddine, Assia Djebar, Habib Tengour, Jean Sénac, Jean Amrouche, ou bien encore Claude Ollier, Jean-Claude Pirotte, Claude Cahun. Il a co-dirigé un ouvrage collectif chez L’Harmattan, intitulé &lt;i&gt;Parallèles et croisées&lt;/i&gt;. Il a dirigé un numéro de la revue &lt;i&gt;Awal &lt;/i&gt;intitulé&amp;nbsp;«&amp;nbsp;Rapports de genres et littératures post-coloniales&amp;nbsp;: Feraoun, Mammeri et Belamri&amp;nbsp;», paru en mai 2009, et un numéro de la revue &lt;i&gt;Expressions maghrébines &lt;/i&gt;sur la famille Amrouche, paru à l’été 2010. Il prépare enfin un livre d’entretiens avec l’écrivain algérien Habib Tengour et coordonne un numéro de la revue &lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt; sur la littérature marocaine. (sansonherve@sfr.fr)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-6908033441709602929?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/6908033441709602929/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=6908033441709602929' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/6908033441709602929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/6908033441709602929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/02/prochaine-rencontre-du-cercle-des-amis.html' title='Prochaine rencontre du &quot;Cercle des amis d&apos;Assia Djebar&quot;'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh3.googleusercontent.com/-2i7iNjwv8aQ/TX1E86NiMuI/AAAAAAAAAL8/sRwWrS_f7EA/s72-c/CIMG3292.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-8983325092373132147</id><published>2011-01-09T00:47:00.000-08:00</published><updated>2011-02-11T00:27:47.317-08:00</updated><title type='text'>Assia Djebar, la poète</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Par &lt;b&gt;Amel Chaouati&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Cambria, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Nous connaissons Assia Djebar pour ses romans, pour son cinéma et pour son théâtre. Elle a aussi visité le monde de la poésie. Il y a trois ans, j'ai découvert avec bonheur&lt;b&gt; Poèmes pour l'Algérie heureuse&lt;/b&gt;, publié par la SNED que l'écrivain introduit avec la phrase suivante:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;"personne ne dira qui du sommeil de l'aube le premier a surgi".&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Cambria, serif;"&gt;En ces premiers jours de la nouvelle année, les agitations au Maghreb et ailleurs dans le monde perturbent considérablement ma quiétude, moi, regardant ces évènements de l'extérieur avec un profond sentiment d'impuissance. Afin de ne pas m'enfermer dans une douleur paralysante, je me nourris plus que d'habitude de cinéma et de lecture. Cette nourriture intellectuelle contre le mal à penser&amp;nbsp;peut parfois être poétique. Le hasard a fait que je me suis retrouvée à lire&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Cambria, serif;"&gt;le poème&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;i&gt;L'homme qui marche&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, écrit par Assia Djebar en 1959&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Cambria, serif;"&gt;, avant d'aller voir au cinéma, un excellent film espagnol réalisé par &lt;b&gt;Iciar Bollain, Tambièn la lluvia&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(&lt;b style="font-style: italic;"&gt;Même la pluie)&lt;/b&gt;&amp;nbsp;qui traite de la répétition de l'histoire de l'oppression et de l'importance intemporelle de la résistance pour vivre et parfois uniquement pour survivre&lt;b style="font-style: italic;"&gt;. &lt;/b&gt;&amp;nbsp;Voici le poème.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Je vous souhaite une excellente année malgré tout. Paix et liberté pour tous les peuples .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Cambria, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TSno3mNtilI/AAAAAAAAAL0/RISGtB465xc/s1600/CIMG2506.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TSno3mNtilI/AAAAAAAAAL0/RISGtB465xc/s200/CIMG2506.JPG" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Photo A.C. Alger, décembre 2010&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Cambria, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Cambria, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;L’homme qui marche&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;(1959)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;L’homme qui marche&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Tantôt dans la nuit tantôt dans la lumière&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Dans la lumière des artifices&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Des projecteurs&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Des mots&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Tantôt dans la nuit&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Dans la nuit difficile.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Sur la rive les autres &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Désarmés des ténèbres&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Innocents de tout crime sinon de la pitié&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Regardent&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Spectateurs du voyage&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Ont-ils peur du naufrage&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;La dérive n’est pas au large&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Cendres dans leur cœur délire&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Derrière l’homme qui marche.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;L’homme qui marche&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Sa mémoire véhémente&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;On lui dit qu’il faut apprendre&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;A parler protester gesticuler&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;On lui dit la liberté&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Se nourrit&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Aussi de la publicité&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Une photo bien prise une phrase bien dite&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Vous acquiert les cœurs les sentiments&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Des doux des tendres et des indifférents&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;&amp;nbsp;Des bienheureux qui dorment&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;De la femme du bourreau&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Des autres&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;On lui explique le chant&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Vous fait gagner du temps&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Sur la sueur et sur le sang&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;On est plus aux siècles des Barbares&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Sans lyrisme&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Sans histoire&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;L’homme qui marche&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;A ses trousses le poète&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Saute à cloche-pied&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Sur l’ombre d’un visage muet&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Ombre de la mort ombre du couperet &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Ombre de l’ombre&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;De la réalité.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;II&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Je n’ai rien dit l’homme&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Je n’ai rien à dire&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Simplement je suis las je suis las je suis stupéfait&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Pourquoi le déclarer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Les palmes se taisent malgré le vent la mer se retire le désert glisse&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Et l’or quel or sur le soleil&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Je vous jure je n’ai rien à dire&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Les lumières m’aveuglent et les phares&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;J’ai besoin de la nuit j’ai besoin du suicide&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;J’ai besoin de cracher mes poumons qui me brûlent&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Je suis las dis las dit l’homme je ne veux pas le dire&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Le chemin sera dur la pente dure&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Je n’ai pas le cœur à chanter&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Je suis buté je n’ai rien à dire&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Pour l’avenir.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;III&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Le silence chez nous n’est pas de mode&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;C’est une bête que nous traquons&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Le silence quelle innocence&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Ne libère rien de ta passion&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Si tu refuses nos mirages&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Si tu te gausses de nos regards&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Célébrer le martyr ne pouvons&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;La simple vue de tes haillons&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Chasse tout cérémonial&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Or il faut qu’à la fin de la fête tu perçoives&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Un triomphe&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;D’applaudissements &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Tu as beau éviter mépriser la victoire&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Tu as beau éviter les miroirs&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Si tu veux souffler t’arrêter te retrouver&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Si tu ne veux pas fuir dans la forêt&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Si tu veux dormir&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Si tu veux oublier&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Si tu veux vivre&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Il te faudra bien y passer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;De notre langage te parer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Etre acclamé rebelle ou couronné roi&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Ou crever dans l’arène en public pourquoi pas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Le panache et la gloire et la mort du héros&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Ce sont chez nous lauriers de mots&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Trésors sur la grève&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Ce sont les armes&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Que nous offrons à nos remords à nos semblables&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Les Barbares ont sans doute un seul passé de sang&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Pour contenir les meutes surmonter les démons&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Monstres de nos mémoires de nos mythologies&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;De nos hymnes de gloire de notre identité&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Nous&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Nous livrons châtré &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Notre vocabulaire.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;L’homme qui marche marche&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Cambria, serif;"&gt;Sans trahir sans relâche.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-8983325092373132147?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/8983325092373132147/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=8983325092373132147' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8983325092373132147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8983325092373132147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2011/01/assia-djebar-la-poete.html' title='Assia Djebar, la poète'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TSno3mNtilI/AAAAAAAAAL0/RISGtB465xc/s72-c/CIMG2506.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-7269394727310004859</id><published>2010-11-11T01:02:00.000-08:00</published><updated>2011-01-09T09:04:33.734-08:00</updated><title type='text'>Prochaine rencontre du "Cercle des amis d'Assia Djebar"</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TSHylv3_CvI/AAAAAAAAALw/ktlR10ZLE7g/s200/CIMG2384.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="150" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Photo: A.C.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TSHylv3_CvI/AAAAAAAAALw/ktlR10ZLE7g/s1600/CIMG2384.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TSHylv3_CvI/AAAAAAAAALw/ktlR10ZLE7g/s1600/CIMG2384.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt; &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="display: inline !important; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; display: inline !important; text-align: center;"&gt;&lt;b style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="font-weight: bold;"&gt;Le Cercle des amis d’Assia Djebar&amp;nbsp;&lt;/b&gt;vous convie à une rencontre littéraire autour du roman:&lt;b style="font-weight: bold;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Les nuits de Strasbourg (Actes Sud,1997)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;/b&gt;Si vous avez lu ce beau roman et vous souhaitez partager votre lecture, ou bien vous avez envie de le découvrir, venez nous rejoindre le&amp;nbsp;:&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;vendredi &amp;nbsp;03 décembre 2010&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;à 20h00&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="display: inline !important; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;div style="display: inline !important; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;au restaurant&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: 800;"&gt;Soupi Frutti&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: 800;"&gt;1, rue Alexandre Parodi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: 800;"&gt;75010 Paris&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: 800;"&gt;Métro: Louis Blanc ou Colonel Fabien&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: 800;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: arial, sans-serif; font-size: small; font-weight: normal;"&gt;&lt;a href="http://www.soupifrutti.com/" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;www.soupifrutti.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;(Pour un meilleur accueil au restaurant, merci de confirmer votre présence par mail ou par téléphone au 06 24 02 70 08, ou en appelant directement Soupi Frutti au&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;01 42 05 44 00&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: 800;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TMqHrec0TtI/AAAAAAAAALo/gRvsTwFxdGE/s1600/Num%C3%A9riser0007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TMqHrec0TtI/AAAAAAAAALo/gRvsTwFxdGE/s200/Num%C3%A9riser0007.jpg" width="108" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;div style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i style="font-weight: normal;"&gt;"M'interrogeant, tout en marchant dans la fraîcheur de la première brume, je découvre que, plus je me sens ainsi passagère dans une ville d'Europe, plus je reconnais l'élan violent qui m'a saisie, il y a plus d'un an: quitter à la fois ma terre de soleil, un amour brouillé, un garçonnet aux yeux élargis de reproche, oui, partir d'un coup à trente ans, cela me paraissait jaillir d'une tombe!... D'une tombe ouverte au ciel certes, d'une tombe quand même! Oh Dieu, l'ivresse de déambuler, de goûter l'errance, plongée dans une telle intensité! jamais, pourvu que je marche, je ne cesserai de me sentir légère..."&lt;/i&gt;&amp;nbsp;Assia Djebar&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&amp;nbsp;(quatrième de couverture)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-7269394727310004859?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/7269394727310004859/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=7269394727310004859' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/7269394727310004859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/7269394727310004859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/11/prochaine-rencontre-du-cercle-des-amis.html' title='Prochaine rencontre du &quot;Cercle des amis d&apos;Assia Djebar&quot;'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TSHylv3_CvI/AAAAAAAAALw/ktlR10ZLE7g/s72-c/CIMG2384.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-4084225538193193778</id><published>2010-10-25T11:32:00.000-07:00</published><updated>2010-10-25T11:32:32.999-07:00</updated><title type='text'>Des photos de la journée d'études "Conversations avec l'oeuvre d'Assia Djebar"</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TMXIqJKQEZI/AAAAAAAAALY/iiTIMjTxmzs/s1600/FH000006.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://4.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TMXIqJKQEZI/AAAAAAAAALY/iiTIMjTxmzs/s320/FH000006.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Reid Hall, Paris, le 26 juin 2010 (A.C.)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TMXHQmID54I/AAAAAAAAALQ/4qwqiwDJaE0/s1600/FH000003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="212" src="http://2.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TMXHQmID54I/AAAAAAAAALQ/4qwqiwDJaE0/s320/FH000003.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;Assia Djebar dans le jardin du Reid Hall&amp;nbsp;&amp;nbsp; (A.C.)&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TMXHy77fmzI/AAAAAAAAALU/M-8_4nMa_fQ/s1600/FH000005.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="212" src="http://1.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TMXHy77fmzI/AAAAAAAAALU/M-8_4nMa_fQ/s320/FH000005.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;Reid Hall, Paris (A.C.)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-4084225538193193778?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/4084225538193193778/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=4084225538193193778' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/4084225538193193778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/4084225538193193778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/10/des-photos-de-la-journee-detudes.html' title='Des photos de la journée d&apos;études &quot;Conversations avec l&apos;oeuvre d&apos;Assia Djebar&quot;'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_H7zZkrD3IrA/TMXIqJKQEZI/AAAAAAAAALY/iiTIMjTxmzs/s72-c/FH000006.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-8218379834897305104</id><published>2010-09-20T06:05:00.001-07:00</published><updated>2010-09-20T08:15:42.766-07:00</updated><title type='text'>Delenda est Carthago ou Du plaisir littéraire pour décoloniser les esprits.</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"&gt;"Le Cercle des amis d’Assia Djebar" reçoit &lt;b&gt;Annie Elisabeth AUBERT&lt;/b&gt;- Psychologue clinicienne (&lt;st1:personname productid="Association Interstice" st="on"&gt;Association Interstice&lt;/st1:personname&gt;, Orléans), psychanalyste, chargée de cours (Université François Rabelais –Tours) à la rencontre littéraire intitulée :&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Delenda est Carthago ou Du plaisir littéraire pour décoloniser les esprits.&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Le traumatisme culturel de la colonisation soumet à un exigent travail d’historicisation qui questionne les soubassements de la pensée historique. Comment se &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;dégage-t-on des logiques de penser « postcoloniales » ? Quel éclairage apportent sur cette question les jeunes romanciers, qui, comme Assia Djebar, entrent en littérature en conquérants de la langue d’une ancienne puissance coloniale ? &lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Les premiers romans de trois auteurs référés à la migration : Assia Djebar, Jonas Hassen Khemiri et &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;Faïza Guène, me permettront de m&lt;/span&gt;’inscrire en tant qu’analyste dans un débat sur les fondements idéologiques de la temporalité où il sera aussi question du plaisir de la littérature. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Vendredi 8 octobre 2010&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;à 20h00&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;au Salon Le Miyanis&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;132 Bd de Ménilmontant &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;75020 Paris&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Métro : Ménilmontant&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 13px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 13px;"&gt;Bibliographie :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Romans&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;, « La soif », &lt;span class="apple-style-span"&gt; Paris : R. Julliard, 1957&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt;"&gt;Faïza Guène,  « Kiffe kiffe demain », &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Hachette Littératures, 2004&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Jonas Hassen Khemiri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;, « Montecore, un tigre unique », &lt;span class="apple-style-span"&gt;Le Serpent à plumes, 2008&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt;"&gt;Autres références : &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Anzieu D., &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Le corps de l’œuvre&lt;/i&gt;, Paris, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt;"&gt;Editions Gallimard, Connaissance De L'inconscient, 1981&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: black; font-size: 10pt;"&gt;Aubert A.E.  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;(2007), « Le métissage et les échafaudages de la temporalité », in &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;L’autre, &lt;/i&gt;Vol 8, n°2, p. 221-234&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Barthes R. (1973), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Le plaisir du texte&lt;/i&gt;, Paris,  Seuil&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Basto M. B., « Les théories postcoloniales dans les études littéraires pour quoi faire ? Le cas des littératures lusophones », (Maître de Conférences à Escola Superior de Educação de Viana do Castelo) membre associé du Centre d’études africaines – EHESS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;Benjamin, W. (1940), « Sur le concept d’histoire », &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;Ecrits français&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;, Gallimard, Folio, 1991,pp 339-347&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Derrida J., 1996&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;,  &lt;/b&gt;&lt;em&gt;Le Monolinguisme de l’autre&lt;/em&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;, Paris, Galilée.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;JABLONKA I.,  L’Afrique et le renouvellement des sciences humaines - Entretien avec Mamadou Diouf - &lt;span style="color: black;"&gt;Publié dans laviedesidees.fr, le 9 janvier 2009&lt;/span&gt;              &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: black; font-size: 10pt;"&gt;Laplanche J., &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;(1990-1991) &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Problématique VI, L’après coup&lt;/i&gt;. Paris ; P.U.F. ; 2006.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.55pt; margin-top: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt;"&gt;LEAR J., 2007, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;« Perlaborer la fin de la civilisation », &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Revue française de psychanalyse&lt;/i&gt;, 2007-3, vol. 71, 831-851.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.55pt; margin-top: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Pouchepadass J., « Que reste-t-il des &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Subaltern Studies &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;? », in &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Critique internationale &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;n°24 - juillet 2004.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-8218379834897305104?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/8218379834897305104/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=8218379834897305104' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8218379834897305104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8218379834897305104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/07/delenda-est-carthago-ou-du-plaisir_12.html' title='Delenda est Carthago ou Du plaisir littéraire pour décoloniser les esprits.'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-710418196319422651</id><published>2010-09-20T06:05:00.000-07:00</published><updated>2010-09-20T08:13:56.898-07:00</updated><title type='text'>Naissance d’une voix…</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 24px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: black; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 19px;"&gt;Par &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;Sonia AMAZIT&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: center; text-autospace: none;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;"l'identité n'est pas que de papier, que de sang, mais aussi de langue"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt; Assia Djebar, &lt;i&gt;Ces voix qui m'assiègent&lt;/i&gt;, p.42.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;Une vive émotion prend corps et voix à l'ouverture de la journée d'études «&amp;nbsp;Conversations avec l'œuvre d'Assia Djebar&amp;nbsp;»&lt;span style="color: black;"&gt; en présence de l’écrivain&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: black;"&gt;organisée par le Cercle des amis d’Assia Djebar, le 26 juin&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;dernier,&lt;/span&gt; dans un endroit magnifique, serein et chargé de symbole, &lt;span style="color: black;"&gt;le&lt;/span&gt; Reid Hall (Campus de Columbia University).&lt;span style="color: black;"&gt; &lt;/span&gt;Un lieu qui fut un refuge, un espace &lt;span style="color: black;"&gt;interstitiel &lt;/span&gt;comme le rappela la directrice des lieux Danielle Haas-Dubosc dans son discours d'ouverture,&amp;nbsp;dévoilant avec une sincérité émouvante&lt;span style="color: black;"&gt; sa&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;mécon-naissance&lt;/i&gt;&lt;span style="color: black;"&gt; de&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;l'Algérie bien que &lt;span style="color: black;"&gt;touchée par l’œuvre d’Assia Djebar&lt;/span&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;A cette révélation, &lt;span style="color: black;"&gt;je découvris étonnement&lt;/span&gt;, moi l'étrangère sans demeure, que celle qui a renversée mon corps et réveillée mon âme, il y a trois ans, &lt;span style="color: black;"&gt;en lisant &lt;i&gt;L’amour, la fantasia&lt;/i&gt;, était justement par le hasard des choses, assise devant m&lt;/span&gt;oi. &lt;span style="color: black;"&gt;Cette &lt;/span&gt;place redoutée quoique ho&lt;span style="color: black;"&gt;norée&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: black;"&gt;provoque néanmoins&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;un sentiment d'inquiétant&lt;span style="color: black;"&gt;e &lt;/span&gt;étrangeté&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_edn1" name="_ednref1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;[i]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; de faire face à son propre miroir, reflet d'un autre à la fois proche et dissemblable, me revoyant aussitôt à une œuvre d’Albert Camus &lt;i&gt;L’étranger&lt;/i&gt;. Un roman retraçant une partie de la vie d’un employé de bureau, &lt;span style="color: black;"&gt;Meursault&lt;/span&gt;, qui tient une sorte de journal de bord dans lequel le lecteur plonge dans le quotidien de cet individu, l'amenant par un jeu de circonstance à tuer un arabe et à être condamné à mort. Me revient alors l’étrange sensation de froideur &lt;span style="color: black;"&gt;que j’ai ressentie &lt;/span&gt;tout au long de l’œuvre. Ce sentiment s’&lt;span style="color: black;"&gt;est &lt;/span&gt;transformé en sentiment d'étrangeté &lt;span style="color: black;"&gt;d’avoir été&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;écartée par le sens caché que tout œuvre tisse à son insu. &lt;span style="color: black;"&gt;Malgré&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;ce sentiment d’inaccessibilité &lt;span style="color: black;"&gt;qui empêchait&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;le&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;sentiment d’être accueilli&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;en tant que lectrice, la poursuite de la lecture&lt;span style="color: black;"&gt; s’est poursuivie jusqu’au dénouement de l’histoire&lt;/span&gt;. Un passage clef, me semble-t-il avec le recul, imprégné de cette belle journée d’études, prend sens et se forme dans mon esprit. Passage où le protagoniste présent à son procès tout en étant absent à celui-ci, décrit un sentiment d’étrangeté à ce qu’il se dit pendant la plaidoirie du procureur&lt;span style="color: black;"&gt;,&lt;/span&gt; s'appuyant essentiellement sur son &lt;i&gt;indifférence silence&lt;/i&gt; face à la mort de sa &lt;span style="color: black;"&gt;mère. Un sentiment&lt;/span&gt; d’étrangeté à un soi qui échappe &lt;span style="color: black;"&gt;à Meursault&lt;/span&gt; enclos dans un profond silence. Etrangement, &lt;span style="color: black;"&gt;c’est &lt;/span&gt;cette &lt;i&gt;indifférence silence&lt;/i&gt; à la mort de la mère &lt;span style="color: black;"&gt;qui le condamnera et non&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;l'homicide. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;Un silence qui me plonge au cœur &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;même &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;du roman &lt;i&gt;L’amour, la fantasia&lt;/i&gt;. Dès les premières pages, Assia Djebar donne le ton&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;Lustration des sons d’enfance dans le souvenir&amp;nbsp;; elle nous enveloppe jusqu’à la découverte de la sensualité dont la submersion peu à peu nous éblouit… Silencieuse, coupée des mots de ma mère par une mutilation de la mémoire, j’ai parcouru les eaux sombres du corridor en miraculée, sans en deviner les murailles.&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_edn2" name="_ednref2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;[ii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Traversée périlleuse, (re)visitant la colonisation et la guerre d’Algérie, accouplée par l’histoire personnelle, l’écrivaine dépeint sous nos yeux une guerre de langues intériorisée qu’«&amp;nbsp;Après plus d’un siècle d’occupation française – qui finit, il y a peu, par un écharnement –, un territoire de langue subsiste entre deux peuples, entre deux mémoires&amp;nbsp;; la langue française, corps et voix, s’installe en moi comme un orgueilleux préside, tandis que la langue maternelle, toute en oralité, en hardes dépenaillées, résiste et attaque, entre deux essoufflements.» &lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_edn3" name="_ednref3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;[iii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;Lors de la journée d’études, j'ai conversé à l'heure du déjeuner avec une jeune enseignante. Passionnée par son métier, elle se questionnait sur le moyen d’attirer l’attention de ses &lt;span style="color: black;"&gt;nombreux&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;élèves en dérive et en total désarroi où règne souvent une violence verbale et gestuelle pendant le cours. Elle désespérait à faire cours que pendant vingt minutes sur son heure, passant le restant à maintenir (à tenir la main afin que certains élèves ne dérivent pas…) les élèves dissipés et perturbateurs, pour que d’autres puissent se concentrer à leur travail. Elle aimerait, poursuit-elle, offrir à ces jeunes élèves, dont la plupart sont issus de parents migrants &lt;span style="color: black;"&gt;venus du Maghreb&lt;/span&gt;, une perspecti&lt;span style="color: black;"&gt;ve &lt;/span&gt;d’avenir, un avenir&amp;nbsp;duquel ils se sentent (trop) souvent exclus. Touchée par leur &lt;i&gt;dépression/des pressions&lt;/i&gt;, elle aimerait pouvoir éveiller&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;en eux une &lt;i&gt;voix/voie&lt;/i&gt; – du moins l’ai-je entendue ainsi. C'est pourquoi elle réfléchit sur la manière d'utiliser l'œuvre d'Assia Djebar qui rappelle dans &lt;i&gt;Ces voix qui m'assiègent&lt;/i&gt;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black;"&gt;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;la situation de tant &lt;b&gt;&lt;i&gt;enfant émigré&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; d’aujourd’hui en Europe ou au Canada, allant à l’école et se socialisant peu à peu dans la langue du pays d’accueil, dans la «&amp;nbsp;langue du dehors&amp;nbsp;» dirais-je. Cet enfant rentre chaque jour chez lui et il retrouve la mère le plus souvent, le père quelquefois, parlant dans la &lt;i&gt;langue d’ailleurs&lt;/i&gt;, celle de la rupture et de la séparation. C’est dans cette langue qu’il &lt;i&gt;entend&lt;/i&gt; la mère, son de l’origine, quelquefois sans pouvoir y répondre… Comme si l’Absence en tant qu’absence en lui-même, l’interpellait… Car il a été trop vite précipité dans la &lt;i&gt;langue d’ici&lt;/i&gt; – langue de l’autre, langue du dehors et par contraste intime, langue devenue de l’&amp;nbsp;«&amp;nbsp;ici et maintenant&amp;nbsp;».&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_edn4" name="_ednref4" style="mso-endnote-id: edn4;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;[iv]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; tab-stops: 85.2pt; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;La violence de "l'Absence" de demeure "habitable", si nous reprenons l'expression d'Idris Isam intervenant lors de la journée, au risque d'enfermer l'enfant migrant dans "&lt;span style="color: black;"&gt;l’ici et maintenant", sans&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;aucun avenir se dessinant à l'horizon, face aux &lt;i&gt;pressions&lt;/i&gt; politiques de l'&lt;i&gt;intégration&lt;/i&gt; imposant une &lt;i&gt;déchirure &lt;/i&gt;entre la langue de l'autre, "langue du dehors" celle du pays d'accueil et «&amp;nbsp;la &lt;i&gt;langue d'ailleurs&lt;/i&gt; celle de la séparation et de la rupture&amp;nbsp;» &lt;span style="color: black;"&gt;du &lt;/span&gt;"son de l'origine" de la langue de la mère. &lt;span style="color: black;"&gt;Il y a toujours cette idée d'une&lt;/span&gt; suprématie d'une langue sur l'autre... &lt;i&gt;Dépression&lt;/i&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;de&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;lieu à &lt;i&gt;des pressions&lt;/i&gt; d'une &lt;i&gt;double exclusion&lt;/i&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;de la langue et dans la langue&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;esquissant une &lt;i&gt;vaste prison&lt;/i&gt; chargée de &lt;i&gt;contra-diction &lt;/i&gt;; &lt;i&gt;étrangeté à demeure dans le familier&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_edn5" name="_ednref5" style="mso-endnote-id: edn5;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;[v]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; se retrouvant sans demeure dans la langue d'accueil&lt;/i&gt; - &lt;span style="color: black;"&gt;c’est ainsi que peut s’installer, affirme Derrida, une «&amp;nbsp;aliénation&lt;/span&gt; de l'âme étrangement sans fond&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_edn6" name="_ednref6" style="mso-endnote-id: edn6;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;[vi]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; tab-stops: 85.2pt; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;L'enseignante relata ensuite une anecdote&lt;span style="color: black;"&gt; aussi&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;émouvante &lt;span style="color: black;"&gt;que&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;symbolique où elle s’est retrouvée &lt;span style="color: black;"&gt;un jour à porter &lt;/span&gt;sur le dos un sac d’un élève qu'il venait de jeter sur &lt;span style="color: black;"&gt;son camarade classe.&lt;/span&gt; L’élève médusé par ce geste s'apaisera instantanément. &lt;span style="color: black;"&gt;Ce&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;beau geste d’&lt;i&gt;accueil&lt;span style="color: black;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: black;"&gt; &lt;/span&gt;en portant sur/en soi un sac chargé de &lt;i&gt;contra-diction &lt;/i&gt;et de &lt;i&gt;violence&lt;span style="color: black;"&gt;, symbolise un&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; geste d’&lt;i&gt;ouverture&lt;/i&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;d’accueillir autrement&lt;/span&gt; une violence que par un &lt;i&gt;renvoi/ren-voi(x) &lt;/i&gt;à l'expéditeur. L'expression de la violence (le geste/mot) serait-&lt;span style="color: black;"&gt;elle&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;un souffle de vie à une mort grandissante à l'intérieur de soi - à la &lt;i&gt;voix&lt;/i&gt; d'une mère qui dépérit en soi ? La violence cherche-t-elle à réanimer cette voix &lt;i&gt;(langue maternelle) &lt;/i&gt;qui serait au fond &lt;i&gt;le&lt;/i&gt; &lt;i&gt;sol d'accueil de toutes les autres langues &lt;/i&gt;permettant ainsi son ouverture à une langue étrangère ? Comment peut-on alors se faire accueil d'une langue-autre, autre que la langue maternelle, elle-même étrangère, si celle-ci n'a pas été accueillie par cette autre-langue ? Une &lt;i&gt;perdition/per-(é)di(c)tion&lt;/i&gt; dont Assia Djebar «&amp;nbsp;habitée d'un devoir de mémoire (...) d'un passé mort arabo-berbère&amp;nbsp;» ramène «&amp;nbsp;au texte, au papier, au manuscrit, à la main (…)&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_edn7" name="_ednref7" style="mso-endnote-id: edn7;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;[vii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; pour atteindre le seul métissage, «&amp;nbsp;que la foi ancestrale ne condamne pas : celui de la langue et non celui du sang.&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_edn8" name="_ednref8" style="mso-endnote-id: edn8;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;[viii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;Revenons à la journée où des voix de femmes et d'homme se sont levées, élevées à leur tour pour partager une rencontre avec l'œuvre prolifique d’Assia Djebar. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;Des voix conteuses d'une rencontre entre un lecteur et un &lt;span style="color: black;"&gt;écrivain&lt;/span&gt;, des voix marcheuses à la rencontre de l'autre, vers une rencontre de l'autre en soi, de soi vers l'autre, autre &lt;span style="color: black;"&gt;que j’étais&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;ce jour, accueillant ces voix conteuses et marcheuses, reflétant en miroir &lt;span style="color: black;"&gt;ma&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;voix qui se découvre abrupt… Une voix réduite au silence. Une voix aphasique. Une voix perdant les sonorités de son enfance&lt;span style="color: black;"&gt;. &lt;/span&gt;Au tréfonds de la gorge, au plus profond de l’âme, elle, ma voix, n’a aucune résonance&lt;span style="color: black;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;aucune vibration, coupée &lt;span style="color: black;"&gt;des bandes sonores maternelles&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Une &lt;/span&gt;voix qui s’effrite sur elle-même&lt;span style="color: black;"&gt;,&lt;/span&gt; se perdant et s’effaçant sur le chemin de l’énonciation. Comment saisir cette aphasie si ce n'est que celle-ci est assiégée par une guerre de langues réduisant au silence la voix d’une enfant... &lt;span style="color: black;"&gt;Une&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;enfant héritière de l'enfance de son ascendance réveillée par une œuvre d’Assia Djebar, &lt;i&gt;L’amour, la fantasia&lt;/i&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;De ce réveil nait une&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt; voix silencieuse qui a encore besoin de se nourrir de sonorités étrangères et particulièrement maghrébines pour «&amp;nbsp;trouver dans la voix d'un autre, à la fois proche et dissemblable, les ressources permettant d'entendre et de faire entendre&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_edn9" name="_ednref9" style="mso-endnote-id: edn9;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;[ix]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; ma propre voix&lt;span style="color: black;"&gt;. Dorénavant peu m’importe&lt;/span&gt; que&lt;span style="color: black;"&gt; les&lt;/span&gt; langues me soient inaccessibles dans leur compréhension. Seules &lt;span style="color: black;"&gt;m’&lt;/span&gt;importent les sonorités qu’elles véhiculent, faisant vibrer ainsi la voix d’une enfance volée en éclat. &lt;span style="color: black;"&gt;Depuis ce réveil, est né un besoin d’écrire pour étoffer &lt;/span&gt;des sonorités s'écoulant d'une voix silencieuse vibrant de blessures escarrifiées par l'absence de mots, par un silence de mort sur des maux engouffrés au plus profond des ténèbres, par un silence sur les morts d'hier et d'aujourd'hui, par l'absence des pleureuses d'antan pour honorer les morts, par une transmission enkystée d’une histoire dépossédée par les uns et les autres, d'une domination d'une langue sur l'autre. J’écris/je cris, l’enfant crie, pousse des cris, la femme que je suis porte ses cris et écrit pour faire entendre que l’enfant d’émigrés que je suis, porte un héritage d’une déchirure à vif celle de «&amp;nbsp;Se dire à soi même adieu&amp;nbsp;»&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_edn10" name="_ednref10" style="mso-endnote-id: edn10;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;[x]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. &amp;nbsp;De perdre un &lt;i&gt;so(i)l &lt;/i&gt;avant même d'advenir !&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Telle &lt;/span&gt;est à ce jour ma &lt;i&gt;voix/voie&lt;/i&gt; devant affronter des violences de tout bord pour arriver &lt;i&gt;au moins&lt;/i&gt; à se dire…dans l’écriture.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="mso-element: endnote-list;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr align="left" size="1" width="33%" /&gt;&lt;div id="edn1" style="mso-element: endnote;"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_ednref1" name="_edn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;[i]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;Tel que S.FREUD définit ce concept.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn2"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_ednref2" name="_edn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;[ii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;Assia DJEBAR, L’amour, la fantasia, Livres de Poche, &amp;nbsp;p.13.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn3"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_ednref3" name="_edn3" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;[iii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Ibid., p.299.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn4"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_ednref4" name="_edn4" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;[iv]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Assia DJEBAR,&amp;nbsp;Ces voix qui m’assiègent, Albin Michel, 1999, p.45, souligné en gras par moi. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn5"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_ednref5" name="_edn5" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;[v]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Marc CREPON, Langues sans demeure, Galilée, 2005, p.14.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn6"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_ednref6" name="_edn6" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;[vi]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Jacques DERRIDA, Le monolinguisme de l’autre, Galilée, 1996 p.88.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn7"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_ednref7" name="_edn7" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;[vii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ces voix qui m'assiègent, op.cit, p.48.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn8"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_ednref8" name="_edn8" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;[viii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;L'amour, la fantasia,&lt;b&gt; &lt;/b&gt;op.cit&lt;b&gt;, &lt;/b&gt;p.203.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn9"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_ednref9" name="_edn9" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;[ix]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;J-P PONTALIS, Traversée des ombres, Folio, 2003, p.76.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn10" style="mso-element: endnote;"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Amel/Desktop/Naissance%20d'une%20voix%2015%2009%2010.doc#_ednref10" name="_edn10" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;[x]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"&gt;Assia DJEBAR, Nulle part dans la maison de mon père, Fayard, 2007, &amp;nbsp;p.404.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-710418196319422651?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/710418196319422651/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=710418196319422651' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/710418196319422651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/710418196319422651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/09/naissance-dune-voix.html' title='Naissance d’une voix…'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-8593063609483025065</id><published>2010-07-11T06:05:00.000-07:00</published><updated>2010-09-18T05:57:34.753-07:00</updated><title type='text'>Diffusion du film "Assia Djebar, la soif d'écrire"</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Diffusion du film documentaire "&lt;b&gt;Assia Djebar, la soif d'écrire&lt;/b&gt;" sur &lt;b&gt;France 5&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dimanche 05 septembre 2010 à 02h05&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;Film de Frédéric Mitterrand et Virginie Oks&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;France, 2007, 52 min.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-8593063609483025065?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/8593063609483025065/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=8593063609483025065' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8593063609483025065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8593063609483025065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/09/diffusion-du-film-assia-djebar-la-soif.html' title='Diffusion du film &quot;Assia Djebar, la soif d&apos;écrire&quot;'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-2428873377974918328</id><published>2010-06-15T08:14:00.000-07:00</published><updated>2010-07-03T09:52:47.408-07:00</updated><title type='text'>Changement d'adresse du Cercle des amis d'Assia Djebar</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0)"&gt;Notez le changement d'adresse du Cercle des amis d'Assia Djebar: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;&lt;strong&gt;assiadjebar.lecercledesamis@gmail.com&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-2428873377974918328?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/2428873377974918328/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=2428873377974918328' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/2428873377974918328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/2428873377974918328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/06/message-urgent-adresse-du-club-de.html' title='Changement d&apos;adresse du Cercle des amis d&apos;Assia Djebar'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-3039058429748460163</id><published>2010-05-20T12:18:00.000-07:00</published><updated>2010-06-27T07:16:30.883-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>Journée d'études "Conversations avec l'œuvre d'Assia Djebar" samedi 26 juin au Reid Hall</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:130%;"  &gt;Le Cercle des amis d’Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;organise une journée d’études&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Conversations avec l'œuvre &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;d’Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;En présence de l’écrivaine&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;de l’Académie française&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;Samedi 26 juin 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;de 10 heures à 18 heures&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;au&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Reid Hall&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Campus de Columbia University&lt;br /&gt;4, rue de Chevreuse, Paris 6ème&lt;br /&gt;Métro: Vavin ou Notre-Dame des Champs&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Frais de participation: 10 €&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;                     &lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dans la limite des places disponibles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Vous pouvez récupérer le programme et formulaire à la librairie Tschann&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;125 boulevard du Montparnasse, Paris VI.&lt;br /&gt;Vous pouvez aussi nous écrire à:&lt;br /&gt;assiadjebar.lecercledesamis@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Responsable du projet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Amel Chaouati&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Comité d’organisation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Dimitra Douskos,Virginie Oks, Céline Thomas&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"S'enracinant au lieu intime où les trajectoires personnelles croisent  les périples enclenchés par la littérature, une relation singulière se tisse entre les lecteurs et l’objet de leur lecture. Chaque intervenant tentera d’actualiser le nouage de ces liens en nous faisant entendre sa propre conversation avec l’œuvre d’Assia Djebar qui se déploie de la littérature au cinéma en passant par l’essai, et qui évoque notamment l’histoire, la peinture, la musique et le genre. Pour rendre sensible la pluralité d’entrées dans cette œuvre et la profondeur des empreintes laissées dans des pays tels que l’Algérie et la France ou encore les États-Unis où Assia Djebar poursuit sa carrière d’écrivaine et de professeure de littérature, nous avons convié des intervenants d’horizons épistémologiques et géographiques variés. L'écrivaine tentera de repérer elle aussi un fil rouge dans ces cheminements qui seront tracés aux détours de ses textes."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Programme&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Lectures  de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Olga&lt;/span&gt; et &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Patrick Potot&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;Modératrice: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dimitra Douskos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;9h30: Accueil&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10h-10h15: Discours d’ouverture de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Danielle Haase-Dubosc&lt;/span&gt;, directrice du Reid Hall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10h15-11h30&lt;br /&gt;Lecture: « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Entre corps et voix &lt;/span&gt;» dans &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ces voix qui m’assiègent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Amel Chaouati, Le miracle de la langue au service de la transmission dans l’œuvre d’Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Lire Assia Djebar pour la lectrice que je suis, c’est d’abord découvrir puis me nourrir d’un héritage historique et intellectuel non transmis aux générations algériennes de l’indépendance en mal d’identité. C’est ainsi que je tenterai d’expliquer comment une œuvre peut bouleverser une vie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Anne Donadey, Un parcours de lectures de l’œuvre d’Assia Djebar, 1989-2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Je voudrais retracer un parcours de lecture à travers une œuvre qui me touche et me parle personnellement, alors que je viens d'un monde si différent de celui de l'auteur et de ses textes. Une œuvre qui m'a permis d'entrer dans une histoire de France qu'on ne m'avait jamais apprise, celle de la colonisation et de la décolonisation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11h30-11h45: Pause café&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11h45- 12h30&lt;br /&gt;Lecture: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;«Abalessa»&lt;/span&gt; dans &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Vaste est la prison&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Issam Idriss, Assia Djebar: D'ici et d'ailleurs ou la joie du Même dans l'autre. Pour un monde psychiquement habitable, réellement pensable et socialement possible.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A partir d’une lecture entre les lignes de l’œuvre d’Assia Djebar, nous chercherons à articuler l’histoire et la souffrance de la mémoire avec la réalité migratoire et ses échos dans la société d’accueil et ses institutions.&lt;br /&gt;                                &lt;br /&gt;12h30-14h00: Déjeuner libre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14h-15h15&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Christelle Taraud, Regard étranger et identité hybride dans l'œuvre d'Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;En quoi des représentations de femmes «indigènes» de l'orientalisme littéraire et pictural et de l'idéologie coloniale sont synonymes d'un regard étranger, révélateur de l'intrusion d'un modèle exogène qui sera le ferment d'une identité hybride, complexe et conflictuelle, que rend particulièrement bien une écrivaine algérienne de langue française.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lecture: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;«La femme qui pleure»&lt;/span&gt; dans &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Les femmes d’Alger dans leur  appartement&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Céline Thomas, «Marcheuse et amoureuse», une figure  féminine dans l’œuvre d’Assia Djebar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;La narratrice d’Ombre sultane nous entraînera vers l’exploration du motif récurrent de la marche dans l’œuvre d’Assia Djebar: comment la déambulation permet-elle d’accéder à une pleine possession de soi en sens et en esprit et comment se mêle-t-elle à l’état amoureux ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15h15-15h30: Pause café&lt;br /&gt;                      &lt;br /&gt;15h30h-16h45&lt;br /&gt;Lecture: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;« Madame Blasi »&lt;/span&gt; dans &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nulle part dans la maison de mon père&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Samia Fekhar, Une lectrice en quête de soi à travers l'oeuvre d'Assia Djebar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Discuter de mon expérience littéraire initiée par la lecture de Vaste est la prison, c’est évoquer ma première lecture d’Assia Djebar. La narratrice me parlait et le mot l’e’dou s’étalait et se mêlait si bien à la langue française, celle du colonisateur dans le passé. Ce mot l’e’dou qui vous bouscule et vous dérange.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Abdelkader Homida, Pourquoi Assia Djebar devrait-elle être traduite en arabe?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Comme il serait beau de lire Assia Djebar dans ma langue arabe ! Parce que la littérature d’Assia Djebar n’a jamais été traduite en arabe, et parce que je résistais à la langue française, il m’était impossible d’accéder à l’œuvre jusqu’à l’avènement du roman Nulle part dans la maison de mon père…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conclusion d’&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Assia Djebar&lt;/span&gt; suivie d’une séance de signatures.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Intervenants&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Amel Chaouati&lt;/span&gt; est fondatrice du club de lecture Assia Djebar et présidente de l’association « Le Cercle des amis d’Assia Djebar ». Après avoir vécu à Alger, elle est venue en France en 1992 pour suivre des études de psychologie. Elle a notamment publié « Dialectique du rapport masculin-féminin dans l’œuvre d’Assia Djebar: l’homme et la femme en Algérie », Dialogue n° 185, septembre 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Anne Donadey&lt;/span&gt; est professeure de littérature aux Départements d’études européennes et féminines à San Diego State University, en Californie, aux Etats-Unis. Elle est née dans le sud de la France, où elle a fait des études d'anglais. Depuis 1985, elle vit aux Etats-Unis. Elle a consacré de nombreux articles à l’œuvre d’Assia Djebar parmi lesquels « Elle a rallumé le vif du passé: l’écriture-palimpseste d’Assia Djebar », in Postcolonialisme et Autobiographie: Albert Memmi, Assia Djebar, Daniel Maximin, Amsterdam, Rodopi, 1998 et « L’expression littéraire de la transmission du traumatisme dans La Femme sans sépulture d’Assia Djebar », in Assia Djebar, littérature et transmission. Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, à paraître.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dimitra Douskos&lt;/span&gt; a obtenu un Doctorat de psychologie à l'Université Catholique de Louvain, en Belgique avec un texte sur l'art et la psychanalyse intitulé « L’épisynthèse en corps ». Ses intérêts actuels se portent vers l'élaboration culturelle et artistique ainsi que les modalités narratives des traumatismes dits « collectifs ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Samia Fekhar&lt;/span&gt; a quitté Alger  en 1978 pour s’installer à Londres où elle travaille comme assistante sociale diplômée d’état, spécialisée dans la protection des enfants. Elle écrit des poèmes et des nouvelles principalement en anglais et a publié le poème « Yemma » qui fut chanté en soprano en 2001.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Danielle Haase-Dubosc&lt;/span&gt; est professeure associée à l'Université Columbia. Ses recherches se focalisent autour des questions de genre en littérature et en histoire. Elle a écrit de nombreux articles notamment une étude sur les enlèvements de femmes au dix-septième siècle. Elle a également travaillé sur les féminismes indiens, français et palestiniens à l'époque contemporaine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Abdelkader Homida&lt;/span&gt; vit à Djelfa au sud de l’Algérie. Diplômé en sociologie, il est écrivain arabophone et journaliste. Il écrit pour de nombreux journaux en Algérie, au Maghreb et au Moyen-Orient et a obtenu de nombreux prix littéraires dont celui de Dubaï en 2009 pour son recueil de nouvelles رغبة صغيرة (Une envie toute modeste). Il a traduit de l’espagnol et du mexicain des poèmes de Max Aub et de Carmen Avila, et du français des textes d’Amel Chaouati publiés sur le blog de l’association «Le Cercle des amis d’Assia Djebar».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Issam Idriss&lt;/span&gt; est chargé de cours à l’Université Paris 13 Nord et co-thérapeute à la Consultation de psychiatrie transculturelle du Prof. M.R. Moro, CHU Avicenne, 93 Bobigny. Il a écrit de nombreux articles sur les problématiques migratoires dont « Sexualité infantile/sexualité adulte: confusion des langues, de sexes et de générations», Journal des Psychologues, 2007, n° 248 et «Cultures, Migration et Sociétés: destins des loyautés familiales et culturelles chez les enfants de migrants », Dialogue n°184, 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Virginie Oks&lt;/span&gt; est auteur-réalisateur de télévision. Elle a réalisé plusieurs documentaires dont Assia Djebar, la soif d'écrire avec Frédéric Mitterrand pour France 5 et Liberté-Egalité-Diversité  pour La Chaîne Parlementaire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Olga Potot&lt;/span&gt; est née à Paris d'un père français et d'une mère polonaise. Après un cursus en classe préparatoire littéraire au lycée Daudet de Nîmes. Aujourd’hui, elle est étudiante en troisième année de licence de philosophie et de sociologie à l'Université de Nanterre, et depuis de nombreuses années, elle fait du théâtre en tant qu'amatrice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Patrick Potot&lt;/span&gt; a suivi l'enseignement d'Antoine Vitez au Studio Théâtre d'Ivry en même temps qu’il était à l'Ecole de Cirque et de Mime, Sylvia Monfort-Alexis Gruss. Il a joué Corneille, Racine, Diderot, Hugo, Claudel, Brecht, Camus. Animateur d'une cellule de recherche théâtrale à l’Université Paris 7-Denis Diderot, il a mis en scène avec ses étudiants Corneille, Diderot, Fassbinder, et Tchékhov. Il a travaillé avec des metteurs en scène  de traditions différentes notamment iraniennes ou péruviennes comme Farid Paya et Iradj Azimi, Antonio Diaz Florian et Luis Del Aguila.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Christelle Taraud&lt;/span&gt; est professeure dans les programmes parisiens de New York University et de Columbia University. Chercheure au Centre de recherches en histoire du XIXe siècle (Paris I/Paris IV), elle est notamment l’auteure de La prostitution coloniale. Algérie, Tunisie, Maroc, 1830-1962, Paris, Payot, 2003, et Mauresques. Femmes orientales dans la photographie coloniale (1860-1910), Paris, Albin Michel, 2003.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Céline Thomas&lt;/span&gt; est doctorante en littératures françaises et comparée à l’Université Paris Sorbonne. Après des recherches à l’Université de Moncton au Canada, elle poursuit sa thèse et achève un Master de didactique du français langue étrangère et seconde. Secrétaire de l’association « Le Cercle des amis d’Assia Djebar », elle est aussi membre de l’Association des Chercheurs en Littératures Francophones de Paris Sorbonne.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Remerciements  aux  partenaires:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Reid Hall                       - Tschann Libraire -              Le Salon Miyanis&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-3039058429748460163?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/3039058429748460163/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=3039058429748460163' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/3039058429748460163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/3039058429748460163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/05/journee-detudes-conversations-avec_20.html' title='Journée d&apos;études &quot;Conversations avec l&apos;œuvre d&apos;Assia Djebar&quot; samedi 26 juin au Reid Hall'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-5948209298551378316</id><published>2010-04-23T23:03:00.000-07:00</published><updated>2010-05-01T01:44:56.568-07:00</updated><title type='text'>La nouba des femmes du Mont Chenoua: Projection</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;" align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Le club de lecture organise la projection du film semi-documentaire, semi-fictionnel &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;La nouba des femmes du Mont Chenoua. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Prix de Prix de la Critique internationale au festival du cinéma de Venise en 1979)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;/div&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:none; 	mso-layout-grid-align:none; 	punctuation-wrap:simple; 	text-autospace:none; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman","serif"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-font-kerning:14.0pt;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	font-size:10.0pt; 	mso-ansi-font-size:10.0pt; 	mso-bidi-font-size:10.0pt; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-hansi-font-family:Calibri;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;MARDI 11 MAI 2010&lt;br /&gt;A 20H&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au bar &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BRIC A BRAC&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;108 rue oberkampf&lt;br /&gt;75011 Paris &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Métro: Rue St Maur-Ménilmontant&lt;br /&gt;Tel: 09 52 54 28 92&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;La nouba des femmes du mont Chenoua&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;1978 | 115 min&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;Réalisation&lt;br /&gt;Assia Djebar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;Interprétation&lt;br /&gt;Sawan Noweir, Mohamed Haimour&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;Leïla, jeune architecte algérienne, revient dans sa région natale. A la recherche de ses souvenirs, elle rencontre successivement six femmes qui évoquent pour elle des épisodes de leur vie.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;Extrait du discours de Assia Djebar prononcé le jeudi 22 juin 2006 lors sa sa réception à l'Académie française.( rechercher tout le discours dans les archives du blog)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"La jeune femme architecte dans La Nouba des femmes du mont Chenoua, revient dans sa région d’enfance. Son regard posé sur les paysannes quête l’échange de paroles ; leurs conversations s’entrelacent. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Est-ce par hasard que la plupart des œuvres de femmes, au cinéma, apportent au son, à la musique, au timbre des voix prises et surprises, un relief aussi prégnant que l’image elle-même ? Comme s’il fallait s’approcher lentement de l’écran, le peupler, mais porté par une voix pleine, dure comme une pierre, fragile et riche comme un cœur humain.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Ainsi suis-je allée au travail d’images-sons, parce que je m’approchais d’une langue maternelle que je ne voulais plus percevoir qu’en espace, tenter de lui faire prendre l’air définitivement ! Une langue d’insolation qui rythmerait au dehors des corps de femmes circulant, dansant, toujours au dehors, défi essentiel."&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-5948209298551378316?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/5948209298551378316/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=5948209298551378316' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5948209298551378316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5948209298551378316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/04/la-nouba-des-femmes-du-mont-chenoua.html' title='La nouba des femmes du Mont Chenoua: Projection'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-5627081001322348522</id><published>2010-03-28T10:50:00.000-07:00</published><updated>2010-03-28T10:55:45.722-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>Le père dans le roman Nulle part dans la maison de mon père</title><content type='html'>Par &lt;strong&gt;Sonia Amazit&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Suite à la lecture de l'écrit de Denise Djoulah sur Nulle part dans la maison de mon père (voir publication du 10 février 2010), je prends la plume à mon tour, d'abord pour la remercier de nous offrir généreusement sa traversée du roman et de partager avec finisse et délicatesse sa lecture, et pour exprimer l'émotion qui a pris possession de moi, me faisant vivre à nouveau voire sous un autre jour le roman, plus d'un an après. Tout a commencé par la découverte de la critique littéraire décrivant le roman le plus intimiste de l'écrivaine. Critique étonnante et mystérieuse de présenter ainsi son nouveau roman puisque avec L'amour, la fantasia, nous sommes au plus près du corps et de la chair, qui parcourt les profondeurs du corps féminin à la recherche des traces d'un passé, d'une histoire, celle de l'Algérie, de la femme-Algérie, du corps féminin de l'Algérie, pour donner sens au présent, pour tenter de construire une mémoire, une sépulture pour nos ancêtres. Je me suis dit que certainement je n'avais pas la même perception et conception de l'intimité - déformation professionnelle.&lt;br /&gt;Puis, il eut l'intervention de Mireille Calle-Gruber (14/10/08), invitée par Amel Chaouati, venue partager avec nous le dernier roman Nulle part dans la maison de mon père – je ne l'avais pas encore lu.&lt;br /&gt;Deux moments ressortent de l'échange :&lt;br /&gt;1. Un passage du roman lu par l'invitée, qui se trouve vers la fin du roman - les pages 401 à 406. J'ai été très sensible à la voix et à la tonalité où jaillira une phrase qui ne me quittera pas et ne cessera de résonner en moi "Se dire à soi même adieu". Ce fut à la fois une phrase dense - qui danse -, violente, émouvante et la clef même du parcours de l'écrivaine.&lt;br /&gt;Cinquante ans d'écriture. Oui cinquante ans! Un demi siècle d'écriture où Assia Djebar a sué les mots/maux dans tous le sens pour ouvrir un chemin. Un démi siècle pour arriver à tourner une page/des pages. Un demi siècle pour enfin commencer à vivre des deuils non advenus. Un demi siècle pour enfin pleurer nos morts. Un demi siècle pour enfin se réapproprier nos morts, nos ancêtres, notre histoire réduite en poussière. Un demi siècle pour combattre contre le blanc de l'histoire, le blanc de l'Algérie, pour affronter le silence, les non dits et l'absence d'histoire afin de tisser un linceul pour nos morts. Un demi siècle de construction et de déconstruction où l'histoire collective, l'histoire de l'Algérie et l'histoire singulière se sont croisées et décroisées, pour qu'un soi émerge - on en revient à l'intimité. Un demi siècle pour dire Je. Un demi siècle pour oser dire "j'existe" contre "l'effacement de l'être algérien" enseigné à l'école française en Algérie (Héléne Cixous Les rêveries de la femme sauvage. Scène primitive.)&lt;br /&gt;2. La remarque de l'invitée qui, selon elle, le titre n'a aucun lien avec le contenu de l'oeuvre. Je considère pour ma part qu'il se trouve au coeur du roman et encore une fois révélateur du parcours de l'auteure. Il se situe dans un continuum dans ce que l'écrivaine a écrit et ce que j'ai pu en lire. Assia Djebar a souffert d'être écartée de la lignée maternelle bien qu'elle découvre une jouissance d'acquérir une liberté par le biais des études et d'être en mouvement alors que ses cousines sont enfermées entre quatre murs. Déjà qu'elle se sentait écartée de la lignée maternelle, si en plus elle est rejetée par le père, par le symbole paternel, la maison du père, c'est se sentir et être nulle part et en dehors de toute histoire, de toute inscription. C'est-à-dire en dehors toute symbolisation et historisation transgénérationnelle.&lt;br /&gt;Quant à la lecture, la traversée de l'oeuvre, il y a plus d'un an déjà, j'ai été profondément touchée par quatre instants dont un a été déjà évoqué précédemment - "Se dire adieux à soi même".&lt;br /&gt;1. Le titre en lui même ne cessait de raisonner en moi ainsi "Nulle part ailleurs dans la maison de mon père". Je m'accrochai étonnamment à ce titre. Il fallait absolument être dans la maison du père car inconcevable d'être à l'extérieur et insupportable d'être nulle part.&lt;br /&gt;2. Le passage sensoriel et sensuel de découvrir pour la première fois la musique et son effet sur elle adolescente à ce moment là. Le plaisir de ressentir, d'être traversée par les sonorités véhiculées par le pianiste. De sentir son corps en éveil et en vie. Le plaisir de sentir et de se ressentir.&lt;br /&gt;3. Le passage à l'acte. La tentative de suicide. Nous sommes emportés par un tourbillon où aucune autre échappée n'est possible que la mort. Un tourbillon qui nous emporte vers la relation au père, à son père. La relation au père et le devenir d'être une femme pour les femmes algériennes. Le père qui est censé ouvrir le chemin vers notre féminité et notre liberté et identité sexuelle. Assia Djebar se heurte à l'interdit d'être une femme libérée et découvre qu'elle ne peut être et devenir qu'une femme enfermée sur elle même. Comme si pour devenir et être femme, il est nécessaire d'être à l'intérieur de la maison paternelle et que le contenant paternel ne permettrait pas de le dépasser.&lt;br /&gt;Amel Chaouati dans son article Dialectique du rapport masculin-féminin dans l'oeuvre d'Assia Djebar. L'homme et la femme en Algérie, souligne que la femme algérienne est garante de l'histoire de l'Algérie, de la mémoire des ancêtres.&lt;br /&gt;S'ensuit alors que l'homme protégerait le creux féminin, la sexualité, qui abriterait l'histoire, fermé à double tour pour la préserver et la transmettre. Le creux féminin serait le socle de l'histoire dont le père/le frère serait le conservateur qui à son tour le transmettrait à l'époux comme un gage voire une dot de la pureté de la lignée.&lt;br /&gt;Avec l'invitée, il a été question également de la difficulté de Assia Djebar d'attaquer le père, de pouvoir exprimer la colère. Il a fallu la mort du père pour qu'elle puisse écrire la relation qui la liait à lui. La figure du père est-elle précaire et fragile qu'il soit difficile d'y toucher même par l'intermédiaire des mots, qui sont censés faire tiers? Nourredine Saadi écrivain - invité par Amel Chaouati le 14 Avril 2009 – précise que parce que la forme d'écriture romanesque était absente en Algérie avant le vingtième siècle, elle n'a pas favorisé l'émergence de la fiction et de l'imaginaire chez les algériens. Est-ce pourquoi aujourd'hui, la réalité des mots, des mots exposés, explose en pleine figure comme des bombes à retardement? Serions nous encore/en corps en guerre avec les mots, avec l'écriture, avec la langue française? La vulnérabilité de la figure du père expliquerait-elle alors pourquoi et en quoi pour la femme algérienne il est difficile, voire impossible de résoudre son complexe d'oedipe l'amenant à son émancipation- sachant que la résolution du complexe d'oedipe symbolise la mort psychique du père.&lt;br /&gt;Nous apercevons au fil, et dans ces mailles, que la relation père-fille est très complexe et se trouve tissée l'un dans l'autre pour sauvegarder et faire tenir tant bien que mal une histoire collective précarisée par la colonisation et la guerre d'Algérie. Maintenir- une main à tenir qui lie le père à sa fille- Ecrire de main morte l'intitulé de l'intervention de Mireille Calle Gruber - un Je collectif à défaut d'avoir pu avoir un Je individuel.&lt;br /&gt;Avant de déposer ma plume et vous laisser à votre propre réflexion et cheminiment personnel, je souhaiterais citer un passage de Jacques Derrida extrait de l'ouvrage Le monolinguisme de l'autre - passage révélateur, me semble-t-il, d'un sens - parmi d'autres- à donner à la relation père-fille d'une part et au parcours de Assia Djebar tout au long de ses cinquante années d'écriture d'autre part: " Ce que je dis, celui que je dis, ce je dont je parle en un mot, c'est quelqu'un, je m'en souviens à peu près, à qui l'accès à toute langue non française (arabe dialectal ou littéraire, berbère, etc.) a été interdite. Mais ce même je est aussi quelqu'un à qui l'accès au français, d'une autre manière, apparemment détournée et perverse, a aussi été interdit. D'une autre manière, certes, mais également interdit. Par un interdit interdisant du coup l'accès aux identifications qui permettent l'autobiographie apaisée, les "mémoires" au sens classique. Dans quelle langue écrire des mémoires dès lors qu'il n'y a pas eu de langue maternelle autorisée? Comment dire un "je me rappelle" qui vaille quand il faut inventer et sa langue et son je, les inventer en même temps, par-delà ce déferlement d'amnésie qu'a déchaîné le double interdit ?" (P 56-57) &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-5627081001322348522?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/5627081001322348522/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=5627081001322348522' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5627081001322348522'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5627081001322348522'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/03/le-pere-dans-le-roman-nulle-part-dans.html' title='Le père dans le roman Nulle part dans la maison de mon père'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-3178501953244170676</id><published>2010-03-07T10:18:00.000-08:00</published><updated>2010-03-28T12:11:49.864-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='litt'/><title type='text'>UNE FEMME DE LETTRES ENTRE DEUX RIVES : ASSIA DJEBAR. « Ecriture-récriture de l’Histoire dans La Disparition de la langue française »</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;u  style="font-family:times new roman;"&gt;Par &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Michel Legras&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Membre du club de lecture&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="margin-right: -14.4pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;RESUME&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;L'HISTOIRE, voilà un thème important de la littérature du Maghreb et de la littérature africaine en général : la représentation réaliste de la société sert de base à l’entreprise romanesque. D’ailleurs, Assia Djebar ne fut-elle pas l’élève de Louis Massignon et de Jacques Berque ? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Par l’intermédiaire d’une fiction - La Disparition de la langue française (2003) - qui raconte l’histoire de Berkane, la femme de lettres se situe « entre deux rives » (géographiques, celles de la Méditerranée ; culturelles, celles des traditions arabo-musulmanes et européennes ; linguistiques, celles de l’arabe et/ou kabyle et du français) ; d’autre part elle réutilise, d’après son expérience vécue, par le détour d’une transposition littéraire et – surtout -&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;grâce à son génie d’écrivain, des composants de l’histoire de l’Algérie et de la France. Le roman est donc ancré dans l’Histoire (c’est l’une des facettes de son réalisme, voire de son « naturalisme ») et les personnages - témoins et acteurs - y sont confrontés en permanence : la romancière fait également œuvre d’historienne.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:officedocumentsettings&gt;   &lt;o:allowpng/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:donotoptimizeforbrowser/&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face 	{font-family:Cambria; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073741899 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Cambria","serif"; 	mso-ascii-font-family:Cambria; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Cambria; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Cambria; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	font-size:12.0pt; 	mso-ansi-font-size:12.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	mso-ascii-font-family:Cambria; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Cambria; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Cambria; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-fareast-language:EN-US;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Cambria","serif"; 	mso-ascii-font-family:Cambria; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Cambria; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;SUMMARY&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;History is an essential topic in Maghrebi literature and, generally speaking, in African literature, where novels are often grounded in a realistic depiction of society. Indeed, was Assia Djebar not the student of Louis Massignon and Jacques Berque ?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;By the means of a fiction – &lt;i&gt;La Disparition de la langue française&lt;/i&gt; (2003) – recounting Berkane's story, the author writes 'between two poles' (i.e. the geographical poles of the Northern and Southern coasts of the Mediterranean Sea, the cultural poles of the Arabian-Muslim and European traditions, and the language poles of Arabic and/or Kabyle and French). Moreover, by the means of a literary adaptation of her own life experience and, above all, through her wonderful gift for writing, she revisits periods of the histories of Algeria and France. The plot of her novel thus unfolds against a historical background (one of the aspects of her realism, not to say her 'naturalism') which her characters (the witnesses as well as the actors) can never ignore ; the novelist also writes history.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: times new roman; text-align: justify;"&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:officedocumentsettings&gt;   &lt;o:allowpng/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:donotoptimizeforbrowser/&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: times new roman; text-align: justify;"&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face 	{font-family:Cambria; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073741899 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Cambria","serif"; 	mso-ascii-font-family:Cambria; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Cambria; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Cambria; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	font-size:12.0pt; 	mso-ansi-font-size:12.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	mso-ascii-font-family:Cambria; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Cambria; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Cambria; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-fareast-language:EN-US;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Cambria","serif"; 	mso-ascii-font-family:Cambria; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Cambria; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: times new roman; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify;font-family:times new roman;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="font-family: times new roman; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" name="Hyperlink"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" name="Normal (Web)"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:1; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-format:other; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face 	{font-family:"Comic Sans MS"; 	panose-1:3 15 7 2 3 3 2 2 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:script; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;} @font-face 	{font-family:Verdana-Bold; 	panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-format:other; 	mso-font-pitch:auto; 	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face 	{font-family:Verdana; 	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1593833729 1073750107 16 0 415 0;} @font-face 	{font-family:Verdana-Italic; 	panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-format:other; 	mso-font-pitch:auto; 	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman","serif"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} a:link, span.MsoHyperlink 	{mso-style-unhide:no; 	color:blue; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed 	{mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	color:purple; 	mso-themecolor:followedhyperlink; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} p 	{mso-style-unhide:no; 	mso-margin-top-alt:auto; 	margin-right:0cm; 	mso-margin-bottom-alt:auto; 	margin-left:0cm; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman","serif"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	font-size:10.0pt; 	mso-ansi-font-size:10.0pt; 	mso-bidi-font-size:10.0pt;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm -23.4pt 0.0001pt -18pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;" &gt;s&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Assia DJEBAR : La Disparition de la langue française, Albin Michel, 2003. (Réédition 2006, « Livre de Poche » n° 30529).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Automne 1991 : Berkane, qui vit en France depuis vingt ans, regagne l’Algérie quelques mois après que Marise l’a quitté. Il s’installe face à la mer à proximité d’Alger. Lui, l’enfant de la Casbah, ne reconnaît pas sa terre natale : elle n’a plus rien à voir avec celle de sa mémoire et ses proches ont presque tous disparu. Berkane observe le présent et égrène les souvenirs : son enfance, sa famille, son quartier, la montée du nationalisme, la bataille d’Alger, … Il fait la connaissance de Nadjia dont il tombe éperdument amoureux ; mais celle-ci fuit l’Algérie depuis de longues années et retourne en Europe. Il commence alors à écrire, en français, le récit de sa vie.&lt;br /&gt;Septembre 1993 : Berkane disparaît. Est-il la victime des fanatiques qui font régner la terreur ? Son frère Driss s’alarme, Marise se déplace en Algérie, Nadjia n’a pu en être informée…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En publiant La Disparition de la langue française, Assia Djebar se situe véritablement   « entre deux rives ». Rives géographiques, celles de la Méditerranée : l’Algérie et la France. Rives culturelles, celles des traditions arabo-musulmanes et européennes : les personnages s’y trouvent constamment confrontés. Rives linguistiques, celles de l’arabe et/ou kabyle et du français) : Berkane lui-même – et il n’est pas le seul - « navigue » entre les langues.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I/  L’histoire d’un personnage : Berkane&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I. 1re partie : le retour (automne 1991)&lt;br /&gt;Dans la première partie, le narrateur Berkane s’adresse à Rachid : se déroule alors l’histoire du drapeau en plusieurs épisodes (I, B, 2 et 3) avec son expérience, son application et ses conséquences, puis l’évocation de l’oncle Tchaida (I, C, 3). Berkane raconte aussi au photographe Amar (on peut comprendre qu’il s’adresse au lecteur) la tentative de vol (I, C, 1), scène de rue rapide et saisissante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. L’installation&lt;br /&gt;1) Retour en Algérie. Souvenirs du narrateur.&lt;br /&gt;2) Raisons d’un départ… et de ces « mémoires » (récit à la 3e pers.).&lt;br /&gt;3) Sentiments envers Marise. Lettre à Marise.&lt;br /&gt;B. Lent détour&lt;br /&gt;1) Existence quotidienne.&lt;br /&gt;2) Souvenir de Marise, souvenirs d’enfance (récit à la 3e pers.).&lt;br /&gt;3) La famille. Episode scolaire autour d’un drapeau.&lt;br /&gt;C. La Casbah&lt;br /&gt;1) En route vers le « quartier d’enfance ». Tentative d’agression (récit à la 3e pers.).&lt;br /&gt;2) Le « quartier d’enfance » : lettre à Marise et désillusions.&lt;br /&gt;3) Retour à la Casbah. Souvenirs de l’oncle Tchaida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II. 2e partie : l’amour, l’écriture (un mois plus tard)&lt;br /&gt;Dans la deuxième partie, Nadjia révèle à Berkane (attentif, ému, attendri) sa propre histoire, véritable tragédie ; elle parsème le récit de mots inquiétants et d’indices ; elle fait parler des membres de sa famille… (II, A, 2). Berkane narre, à plusieurs reprises, des épisodes marquants de sa vie : celui des drapeaux le 11 décembre 1960 (II, C, 3) ou de l’anniversaire un an plus tard (II, C, 4), plusieurs expériences, horribles ou instructives, de la prison (II, C, 5 et 6), la confession de la maison « pas honnête » (II, C, 3), etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. La visiteuse&lt;br /&gt;1) Arrivée de Nadjia.&lt;br /&gt;2) L’histoire de Nadjia (racontée par elle-même).&lt;br /&gt;3) Scène d’amour.&lt;br /&gt;4) Passion pour Nadjia. L’amour toujours !&lt;br /&gt;B. Journal d’hiver&lt;br /&gt;1) L’Algérie d’aujourd’hui : anecdotes, réactions de Berkane et de Nadjia.&lt;br /&gt;2) Etats d’âme. Stances pour Nadjia.&lt;br /&gt;3) Journal intime : craintes devant la situation politique ; sentiments envers Marise et Nadjia.&lt;br /&gt;C. L’adolescent&lt;br /&gt;1) Alger, décembre 1960 : son autobiographie.&lt;br /&gt;2) 11 décembre 1960 : révolte de la Casbah autour des drapeaux.&lt;br /&gt;3) Une maison « pas honnête ».&lt;br /&gt;4) Décembre 1961 : arrestation.&lt;br /&gt;5) Emprisonnement.&lt;br /&gt;6) Le salut au drapeau français.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III. 3e partie : la disparition (septembre 1993)&lt;br /&gt;La troisième partie débute par un coup de théâtre qui précipite le récit dans la tragédie : la disparition de Berkane. De ce fait, le point de vue change, un autre narrateur prend la parole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. Driss&lt;br /&gt;1) Coup de théâtre : disparition… de Berkane !&lt;br /&gt;2) Arrivée en Algérie de Marise.&lt;br /&gt;3) Remise de « documents » à Marise.&lt;br /&gt;B. Marise&lt;br /&gt;1) Retour de Marise en France.&lt;br /&gt;2) Douleur de Marise. Fuite des intellectuels francophones d’Algérie.&lt;br /&gt;3) Jeu théâtral et vie réelle.&lt;br /&gt;C. Nadjia&lt;br /&gt;1) Lettre de Nadjia à Berkane.&lt;br /&gt;2) Suite de la lettre.&lt;br /&gt;3) Fin de la lettre pour Driss. Epilogue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans les première et deuxième parties, le récit de Berkane est à la première personne (sauf exceptions indiquées).&lt;br /&gt;Dans la troisième partie, le récit est à la troisième personne (après la disparition de Berkane).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Disparition de la langue française oscille entre le roman (« œuvre d’imagination en prose, assez longue, qui présente et fait vivre dans un milieu des personnages donnés comme réels, fait connaître leur psychologie, leur destin, leurs aventures ») et le récit (« relation orale ou écrite de faits vrais ou imaginaires ») à teneur biographique, comme l’attestent les différents « paquets testamentaires » (III, A, 3) constitués de lettres, d’un manuscrit et d’un cahier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;II/  L’Histoire : toile de fond du roman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’Histoire est un thème important de la littérature du Maghreb et de la littérature africaine en général : la représentation réaliste de la société sert de base à l’entreprise romanesque. D’ailleurs, Assia Djebar - historienne - ne fut-elle pas l’élève de Louis Massignon et de Jacques Berque ? N’est-elle pas « engagée » ou plutôt « embarquée dans la galère de son temps » ?  (Albert Camus, Discours de Suède, Gallimard, 1957, p. 1079), ayant en outre « mesuré sa responsabilité d’écrivain » (Jean-Paul Sartre, Situations II, Gallimard, 1948, p. 369) : son existence en témoigne.&lt;br /&gt;Le roman publié en 2003 est ancré dans l’Histoire (c’est l’une des facettes de son réalisme, voire de son « naturalisme »), les personnages - témoins et acteurs - y sont confrontés en permanence. La Disparition de la langue française présente donc une histoire personnelle (celle de Berkane, le héros) à la rencontre de l’Histoire (celle de l’Algérie, et aussi de la France).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cinq « époques » pourraient être soulignées :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1/ Un passé lointain, antérieur à 1830, glorifié, magnifié : c’est le temps des corsaires, de Barberousse, de Hassan el Corso.&lt;br /&gt;2/ 1830, une année essentielle : le début de la conquête française.&lt;br /&gt;3/ L’enfance de Berkane, celle aussi de Nadjia ; cette période correspond à la prise de conscience nationale.&lt;br /&gt;4/ La « guerre d’Algérie ».&lt;br /&gt;5/ La guerre civile du début des années 90.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Néanmoins deux périodes se trouvent privilégiées :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- l’enfance de Berkane et celle de Nadjia qui correspondent à la montée du nationalisme et à la guerre d’Algérie (1954-1962). Malgré le conflit qui génère de multiples horreurs (II, C), les diverses communautés semblent cohabiter : sont ainsi évoqués juifs, musulmans et pieds-noirs (II, A, 2), autant à Alger avec Berkane (II, C) qu’à Oran avec Nadjia (II, A) ; parfois avec complicité, tels les camarades de classe Marguerite et Popaul (épargné avec sa famille pendant les émeutes du 11 décembre 1960 : II, C, 2), parfois avec humour, comme le boulanger espagnol… que son épouse Valentine remplaça par Miloud (I, C, 1) ! Il est aussi question des luttes entre nationalistes (FLN et MNA notamment : II, C, 5) et contre les harkis (II, C, 4).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- la « guerre civile » du début des années 1990 : les trois grandes parties du roman sont datées (I : automne 1991 ; II : un mois plus tard ; III : septembre 1993). Trente ans après la guerre d’indépendance, le pays n’est pas guéri de ses plaies (II, B, 3) : violences, enlèvements, assassinats sont de mise. Le roman évoque les courriers anonymes dont Driss est victime (III, A, 1), le meurtre de Tahar Djaout (III, A, 2), la chasse aux intellectuels francophones (III, B, 1 et 2), la clandestinité, l’exode, la solidarité étrangère (III, C, 3), la désespérance des jeunes soulignée par l’humoriste Fellagh (III, B, 2), etc. C’est dans ce contexte que Berkane « disparaît ». A la fin de la décennie, on parlait de 150 à 200 000 morts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quelques dates auxquelles le roman fait référence :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jadis dotée de comptoirs commerciaux grecs et phéniciens sur la côte, puis occupée par les Romains, l’Afrique du Nord est envahie par les Arabes dès le VIIe siècle ; les Berbères résistent, se réfugient dans les montagnes et au Sud…&lt;br /&gt;Au XVIe siècle : les frères Barberousse, corsaires turcs d’origine vraisemblablement sicilienne, participent à l’entrée de l’Algérie dans l’empire ottoman.&lt;br /&gt;Juin 1830 : les troupes françaises conquièrent l’Algérie, mettant un terme à la domination turque (Leroy de Saint-Arnaud est nommé ministre de la Guerre le 26 octobre 1851).&lt;br /&gt;Le 1er novembre 1954 : une série d’attentats marque le commencement de l’insurrection, conduite par le FLN (Front de libération nationale), qui demande l’indépendance : c’est le début des « événements », autrement dit de la guerre d’Algérie.&lt;br /&gt;Janvier 1957 : déclenchement de la « bataille d’Alger ».&lt;br /&gt;Décembre 1960 : voyage du général de Gaulle en Algérie ; violents affrontements entre les partisans et les adversaires de l’indépendance.&lt;br /&gt;Le 18 mars 1962 : les accords signés à Evian, suivis le 19 d’un cessez-le-feu, reconnaissent à l’Algérie le droit à l’autodétermination par référendum. Départ de pieds-noirs (un million ?) et de Harkis.&lt;br /&gt;A la fin des années quatre-vingt : l’instabilité gagne l’Algérie ; le mécontentement populaire profite aux partis intégristes.&lt;br /&gt;Le 26 décembre 1991 : le FIS (Front islamique du salut) remporte le 1er tour des législatives ; le second tour est prévu le 16 janvier.&lt;br /&gt;Le 12 janvier 1992 : le Haut Conseil de Sécurité annule les législatives ; le Haut Comité d’Etat prend le pouvoir, présidé par Mohammed Boudiaf, qui sera assassiné le 29 juin. Commence alors une longue guerre civile, marquée pendant une décennie par de multiples disparitions et meurtres, notamment d’intellectuels.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et aussi quelques noms :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MNA (Mouvement national algérien) : dirigé par le nationaliste Messali Hadj (1898-1974), le MNA était en désaccord avec le FLN.&lt;br /&gt;Boudiaf Mohammed (1919-1992) : un des onze chefs historiques de la révolution, fondateurs en mars 1954 du Comité révolutionnaire pour l’unité et l’action.&lt;br /&gt;Djaout Tahar : né le 11 janvier 1954 en Grande-Kabylie, il appartient aux écrivains de langue française formés après l’indépendance. Egalement journaliste depuis 1976, il porte un regard critique sur la société algérienne. Abattu en pleine ville par des tueurs, il meurt à Alger le 2 juin 1993.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NB : dans Le Blanc de l’Algérie (Albin Michel, 1995), pleurant la perte de Tahar Djaout, Assia&lt;br /&gt;Djebar imagine deux tireurs fanatisés par un « émir » (p. 225-231). L’ouvrage évoque aussi d’autres personnalités assassinées en Algérie : Abdelkader Alloula (dramaturge, mort le 15 mars 1993 à 55 ans), Mahfoud Boucebci (psychiatre et auteur, mort le 15 juin 1993 à 54 ans), M’Hamed Boukhobza (sociologue et auteur, mort le 27 juin 1993 à 55 ans), Youssef Sebti (poète, mort le 27 décembre 1993 à 50 ans), une directrice de collège (morte en octobre 1994 à 45 ans), Saïd Mekbel (journaliste, mort le 3 décembre 1994 à 53 ans).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La Disparition de la langue française présente donc de multiples centres d’intérêt. Assia Djebar y aborde des thèmes essentiels tels l’amour, la sensualité, la nostalgie, la cohabitation de deux langues, les traditions, l’enfermement, l’apprentissage, etc. Elle étudie des personnages, leurs diverses facettes, leur évolution. Mais la femme de lettres n’oublie pas d’ancrer son roman dans l’Histoire, celle de son pays (et conséquemment de la France), la sienne aussi, faisant ainsi œuvre d’historienne. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BIBLIOGRAPHIE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consulter la « base de données » du site LIMAG (LIttératures du MAGhreb) :&lt;br /&gt;http://www.limag.refer.org/new/index.php?inc=schaut&amp;amp;addmots=DJEBAR%2C+Assia.&amp;amp;go=Rechercher&amp;amp;aff=ok&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-3178501953244170676?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://crdp.ac-paris.fr/parcours/index.php/category/djebar' title='UNE FEMME DE LETTRES ENTRE DEUX RIVES : ASSIA DJEBAR. « Ecriture-récriture de l’Histoire dans La Disparition de la langue française »'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/3178501953244170676/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=3178501953244170676' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/3178501953244170676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/3178501953244170676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/03/une-femme-de-lettres-entre-deux-rives_07.html' title='UNE FEMME DE LETTRES ENTRE DEUX RIVES : ASSIA DJEBAR. « Ecriture-récriture de l’Histoire dans La Disparition de la langue française »'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-3967205728134268605</id><published>2010-02-10T07:50:00.000-08:00</published><updated>2010-02-10T08:00:35.877-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>Le livre que je viens de lire, Nulle part dans la maison de mon père</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Par &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Denise Djoulah&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Membre du club de lecture&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Son vrai nom est Fatima-Zohra IMALAYENE, elle 　est 　née à Cherchell (près d’Alger) en 1936 et a derrière elle plus de cinquante ans d’écriture en langue française.　A la fois écrivaine, 　historienne, professeur et cinéaste,　elle est la première femme maghrébine à　être élue à l’académie française en 2005.　«Nulle part dans la maison de mon père» est paru en 2007 et elle y relate son enfance et son adolescence.&lt;br /&gt;Elle commence par sa toute petite enfance, bercée par la tendresse de ses parents jusqu’au jour　où, elle est confrontée brutalement, à l’âge de cinq ans à l’autorité intransigeante du père, qui lui interdit de monter à vélo car en roulant, elle exhibe　ses jambes. Cette violence paternelle va la marquer au fer rouge. Suite à cet événement, une lutte pour l’émancipation de la femme se déclenche　en elle et s’y attèlera durant toute sa vie, que ce soit par l’intermédiaire de sa plume, de l’écran cinématographique ou sur les planches.　La découverte du premier livre bouleverse la petite fille et lui révèle sa passion pour la littérature et la lecture qui sera sa bouée de sauvetage contre la restriction de la liberté quotidienne environnante. La vie des femmes est　omniprésente par les descriptions des fêtes: la danse où elles font parler leurs corps; le hammam, endroit où elles peuvent se dénuder. Sa position familiale en tant qu’aînée, la confrontation avec la mort par celle de sa grand-mère et d’un petit frère, l’éveil de la sexualité à travers les chuchotements perçus dans la chambre parentale.&lt;br /&gt;Puis c’est la vie au collège où elle était pensionnaire et ne rentre qu’en　fin de semaine. D’une prison à l’autre …. Cependant, elle bénéficie d’un 　petit espace de liberté　grâce aux allers-retours qu’elle effectue en car de Blida à Césarée. Elle découvre le plaisir des mouvements corporels avec la pratique intense du basket. Les fêtes de fin d’année occasionnent les rencontres entre filles et garçons lors du montage d’une opérette qu’ils représenteront à la fête de fin d’année de l’école.　　　&lt;br /&gt;Elle mesure d’un côté par rapport à ses camarades algériennes son «　privilège　» de sortir «　à l’européenne　» pour aller et venir 　du collège à son domicile. Alors que ce n’est pas 　le cas pour d’autres camarades, dont le père contrôle quotidiennement la silhouette de sa fille avant qu’elle mette le voile pour sortir. D’un autre côté, par rapport à ses camarades pieds-noirs, elle ressent une frustration, car ces dernières ont un champ d’action plus vaste notamment avec le sexe opposé. Sa voisine de lit du dortoir lui fait ses confidences sur l’oreiller, elle lui raconte en détail　ses «flirts　» avec son copain durant les promenades sur le paséo longeant la plage, pendant les vacances d’été, avec en prime la bénédiction de maman.　Pour elle comme pour les autres Algériennes　ce sont les vacances familiales entre quatre murs　; au mieux sur les terrasses ou dans les cours intérieures. Mais elle bénéficie de 　l’échappatoire de la lecture. De plus elle a une avocate　: sa mère, qui, 　　face aux femmes de la tribu qui 　lui demande de la voiler, 　leur rétorque　:　«　elle étudie　!» le terme est plus imposant en arabe «T’akra! ». Ainsi elle se trouve «　entre deux cultures　»　: ni vraiment libre, ni étouffée.&lt;br /&gt;Son père est muté à Alger quand elle obtient son second 　bac et ainsi elle peut poursuivre ses études de lettres au grand lycée. Là «le fiancé», un garçon qu’elle a connu lors de la fête de fin d’année du collège par l’intermédiaire d’un jeu avec une amie, lui écrit une lettre 　et elle ira à son 　rendez-vous.　C’est ainsi que l’aventure commence avec de grandes promenades à deux 　dans les rues d’Alger, elle consent de temps à autre à lui accorder un baiser. Mais toujours avec la peur au ventre que cela n’arrive aux oreilles de son père, auquel cas elle se tuerait. En fait elle n’est pas du tout amoureuse du garçon mais propulsée par ses lectures elle s’identifie à une héroïne amoureuse. Elle est surtout intéressée par la liberté de circulation　dans les rues d’Alger,　permise grâce à son chaperon.　Au final, la dernière ballade avec le fiancé, tourne au drame car au cours d’une dispute, elle retrouve en lui l’intransigeance du père. Elle s’enfuit brusquement, se met à courir dans la 　rue, se jette sous un tramway et échappe de justesse à la mort.　&lt;br /&gt;Elle démontre également que dans la société algérienne l’émancipation de la femme ne peut se faire qu’à travers l’homme. D’ailleurs au courant de son long parcours elle n’aura　sa vraie　liberté qu’après deux divorces.&lt;br /&gt;Ce livre est aussi la vie de différentes femmes décrites aussi bien dans le cadre familial et amical que ce soit des Algériennes ou des Françaises. La vie des femmes Algériennes caractérise cette soif d’émancipation, avec beaucoup de complicité et d’entraides entres elles face à la gent masculine. Elle décrit les scènes au hammam, les mariages, les discussions avec les cousines et sa mère avec ses amies et parentes. Le clivage des deux cultures auxquelles elle est confrontée　: l’héritage de la langue arabe et de l’éducation musulmane, avec en contre partie la formation scolaire française et le voisinage de la culture occidentale à travers la population pied noir de l’époque. Et évidemment 　cette grande attirance par la littérature française. Dans ses balades elle ne peut pas s’adresser en arabe　à ses compatriotes algériens surtout quand elle est toute seule, pour leur demander la route, de peur de se faire insulter ou même gifler.&lt;br /&gt;Elle navigue autant d’une société à l’autre que dans le temps.　Elle parle des moments de son enfance en y superposant sa vie d’adulte. Par exemple, en parlant de l’école coranique qu’elle fréquentait dans sa petite enfance, elle évoque 　l’instant où　elle doit prendre la décision de　 rompre son premier mariage: incertaine de son choix, 　elle prend le coran, 　l’ouvre au hasard et y trouve la phrase suivante: «nulle ne peut porter la charge de l’autre».&lt;br /&gt;Dans cette autobiographie elle parle tantôt à la première personne, tantôt à la troisième et parfois en se nommant «　la jeune fille ou la «　petite fille　» ou «　la jeune femme　» en parlant de sa vie d’adulte　; cela pour donner une certaine distance à l’évènement. Les faits sont répétés et réexpliqués d’un chapitre à l’autre. Elle insiste pour faire comprendre au lecteur son âge avancée, comme quelque chose qu’elle a ressassé et ruminé durant toute sa vie pour l’écrire à la fin. Elle utilise également différents temps　: tantôt ceux du passé, tantôt ceux du　 présent.&lt;br /&gt;Son pseudonyme Assia «　celle qui console　» et Djebar «　l’intransigeante　» donne déjà un peu le ton de ce livre　: c’est Assia qui console Djebar l’intransigeante. A 70 ans elle cherche à percer le secret qui la propulse dans l’écriture, ce chemin d’auteure est une route tracée par une pulsion de mort mise en acte à 16 ans, puis enfouie et qu’elle fait resurgir à lun âge avancé.　 Car sa vie de femme, elle l’a racontée antérieurement dans «Vaste est la prison　» livre de poche, qui paru en 1995.　&lt;br /&gt;Mais le thème principal est quand même le combat de «　l’ennemi　» (l’e’dou en arabe) on pourrait même dire comme dans le film «　l’ennemi intime　». Dans «Vaste est la prison　» elle dit que les femmes algériennes utilisent ce terme entre elles pour désigner 　leur époux.　»&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-3967205728134268605?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/3967205728134268605/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=3967205728134268605' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/3967205728134268605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/3967205728134268605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/02/le-livre-que-je-viens-de-lire-nulle.html' title='Le livre que je viens de lire, Nulle part dans la maison de mon père'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-5114364578516399981</id><published>2010-02-05T08:14:00.000-08:00</published><updated>2010-02-06T16:14:23.417-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>L'écrivain Wassyla Tamzali au club de lecture</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Amel Chaouati dialogue avec l'écrivain Wassyla Tamzali à l'occasion de la parution de son essai: F&lt;em&gt;emme en colère. Lettre d'Alger aux européens désabusés. &lt;/em&gt;(Gallimard.2009)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;mardi 09 février 2010&lt;br /&gt;à 20h00&lt;br /&gt;Au café La contrescarpe&lt;br /&gt;57 rue Lacépède Paris 75005&lt;br /&gt;Tel: 01 43 36 82 88&lt;br /&gt;Métro Monge&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Wassyla Tamzali est une féministe algérienne qui milite pour les droits des femmes en Algérie et au Maghreb. Elle a été directrice des droits des femmes à l'UNESCO. En 2007, elle a publié: &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Une éducation algérienne. De la révolution à la décennie noire. &lt;/em&gt;(Gallimard)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-5114364578516399981?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/5114364578516399981/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=5114364578516399981' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5114364578516399981'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5114364578516399981'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/01/lecrivain-wassyla-tamzali-au-club-de.html' title='L&apos;écrivain Wassyla Tamzali au club de lecture'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-8239496025315364847</id><published>2010-01-23T02:20:00.000-08:00</published><updated>2010-01-24T08:20:24.199-08:00</updated><title type='text'>L'université d'Istanbul à l'honneur au club de lecture</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Nous avons l'honneur d'accueillir &lt;strong&gt;l'Université francophone Galatasaray (Istanbul-Turquie)&lt;/strong&gt;, représentée par &lt;strong&gt;Seza YILANCIOGLU&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Gözde Şahin. &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;strong&gt;L'écriture et l'autobiographie&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;samedi 06 février 2010&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;à 18h00&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Au café &lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;L'institut&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;1 Bd Saint Germain Paris 75005&lt;br /&gt;(Face à l'institut du Monde Arabe)&lt;br /&gt;Tel: 01 56 24 34 49&lt;br /&gt;Métro Jussieu&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seza YILANCIOGLU&lt;/strong&gt; est maître de conférences, dans le département de Langue et littérature Françaises. Spécialiste de la littérature comparée contemporaine, auteure de plusieurs articles sur l'œuvre de Yachar Kemal, de Nedim Gürsel, d'Aslı Erdogan ainsi que d'Assia Djebar, Annie Ernaux, de Nina Bouraoui.&lt;br /&gt;Elle est en train d'écrire un livre portant sur "l'identité féminine dans le bassin de la Méditerranée". Le corpus du livre est composé de textes d'écrivaines Turques, Algériennes Francophones et Françaises.&lt;br /&gt;Ses articles dans le domaine de la littérature comparée sont publiés en Turquie et à l'étranger. (Voir plus de références au bas de la page)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour le sujet de la rencontre, elle s'appuiera principalement sur deux ouvrages de l'écrivain &lt;strong&gt;Assia Djebar&lt;/strong&gt;: &lt;em&gt;&lt;strong&gt;La soif&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Nulle part dans la maison de mon père&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Gözde Şahin &lt;/strong&gt;est étudiante en master 2 à l'Université francophone Galatasaray dans le département de Langue et Littérature Françaises. Elle prépare son mémoire de maitrise sur Maissa Bey ("La dualité chez Maissa Bey).&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Lors de la rencontre, elle souhaite discuter du roman d'&lt;strong&gt;Assia Djebar,&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Vaste est la prison&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Bibliographie&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;- Seza Yılancıoğlu, 2005, “Langue et Identité” in Frankofoni (revue franco-turque du département de langue et littérature Française de l’Université Hacettepe, Ankara-Turquie. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;- Seza YILANCIOĞLU, 2007, Histoires des femmes et dévoilement de l’écriture, Uluslarası Vll. Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu, 2-5 Mayıs 2007, Selçuk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Bildiri Kitabı, cilt2, Konya, Aralık, ss.679-684.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-8239496025315364847?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/8239496025315364847/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=8239496025315364847' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8239496025315364847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/8239496025315364847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/01/luniversite-distanbul-lhonneur-au-club.html' title='L&apos;université d&apos;Istanbul à l&apos;honneur au club de lecture'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-2184734919998048989</id><published>2010-01-22T12:53:00.000-08:00</published><updated>2010-02-05T23:18:48.413-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>La soif</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Une  soif qui ne s’altère jamais&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;J’ai fini de lire la « soif » qui n’étanche pas ce désir de lire et relire les œuvres de Assia Djebar. Lorsque je me saisie d’une de ses oeuvres, je me sens faire un avec le texte. Et dès la première phrase je suis embarquée dans un tunnel tumultueux, fragile, grave, obscure, trouble et sensuel.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Je me sens alors à la lisière de la vie, de la mort, à la lisière du bonheur et de sa déchirure, je me sens dans la peau de chacun de ses personnages car chacun d’eux représentent une partie de moi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;J’aime le langage de cette écriture ; mais qui aime sincèrement craint le risque, le risque de l’incertitude de la rencontre. Mais moi je ne crains pas son écriture, j’en ai peur ; son écriture me fait peur car elle me traverse avec son scalpel et trace des entailles dans mon âme. Et le livre se referme mais pas les plaies. J’ai peur de cette écriture, car son langage pourrait être ma conscience écrite ou mon inconscience. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;« La soif », un roman, dur, grave, fulgurant, tragique jusqu’à son aboutissement. A-t-on conscience à vingt ans que la vie sera souvent un gâchis. A-t-on conscience du gâchis pour l’autre ? l’autre peut-il devenir l’évidence même de cette triste réalité partagée par tous avec raison et moralité pour cerner le doute et l’étouffer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Car lorsqu’on évite du regard  l’autre, la vie suit son cours paisiblement même si c’est triste.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Et puis il y a celles et ceux qui se refusent à ce destin groupal ; pourquoi finalement se risquent-ils ? Pourquoi Nadia l’héroïne du roman, se met en marge de tous pour devenir la conscience du groupe ou leur mauvaise conscience. Elle est coupable, ceux qui disent l’aimer n’hésitent pas à l’accuser, alors elle se dit aussi coupable. Mais coupable de quoi ?  Coupable car différente ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Quel est ce trouble qui l’agite puisque même la beauté, la santé , la jeunesse, ne lui suffisent pas ? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Mais est-t-elle si différente finalement ? elle trébuche, elle ne peut aller jusqu’à son aboutissement car elle bute devant les limites qui la trahissent qui lui résistent ; elle est libre seulement au dehors, les autres en tremblent mais à l’intérieur elle le sait, elle est liée !!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Elle n’aime l’autre que parce qu’il dévoile ses sentiments car celui que son cœur choisit la mène droit  vers l’interdit, l’inaccessible.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Mais comment aimer ? s’agit-il d’aimer d’amitié, aimer de jalousie, aimer d’interdit ou aimer autrement ? Comment est-il cet autrement lorsque le drame se greffe et qu’on se sente coupable ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Nadia aime l’air, la mer, la terre, le dehors toujours dehors. Une chambre devient vite une tombe pour recueillir les larmes, la tristesse, la mort dans l’âme. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dehors la vie est ensoleillée, elle a la couleur du bleu du ciel, la vie est façonnée comme les ondulations des criques, car la vie n’est jamais linéaire. La vie a le goût du sel marin, la grâce d’un plongeon, le rythme de la brasse, le parfum de l’iode. La vie c’est l’accélération, le vertige, les cheveux dans le vent. Mais la vie a le goût amer des impossibles, des déceptions et de la lâcheté. Car la mort observe et guète au loin elle frappe le ventre d’une femme enceinte, le bonheur paisible d’un homme serein, ou la vie entière.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;La mort scrute et attend qu’on l’appelle. L’autre héroïne, Djedla a dit non à la vie et la mort s’est présentée à elle sans tarder.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Y aurait-il eu ces drames si Nadia avait seulement gardé longtemps sa tête sur les genoux de Djedla. Qui était de trop dans cette amitié à trois, elle ou lui ? Car l’une a échoué dans les ténèbres et l’autre dans les bras d’un autre homme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;La soif de la liberté a un prix, c’est le risque de la marginalité. Se refuser à la liberté c’est mourir, l’accepter c’est souffrir.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Souffrir de cette souffrance des autres qui ne vous regardent plus comme avant, souffrir du risque de l’isolement, souffrir car les autres vous envient cette audace avec reproche et agressivité, ils vous rejettent car vous dérangez les équilibres et vous signifiez qu’il peut y en avoir d’autres.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;« La soif » est un roman, beau dans sa gravité suprême. Il démontre que la liberté pour certains est plus chère que pour d’autres. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Et je pense aux femmes de chez moi, aux femmes en Turquie, dans les pays arabes ou musulmans, d’Afrique ou d’ailleurs en Europe notamment. Car certaines se sentent coupables pour le simple fait d’être femmes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Alors, le sacrifice fait son entrée imminente. Alors certaines se sacrifient pour un autre qu’elles disent aimer, d’autres se sacrifient pour une cause. Et il y a  celles  qui se sacrifient pour rien. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;« La soif » me plonge dans les profondeurs de ma personne, je glisse sans pouvoir y échapper. Les histoires me hantent ; Elles me plongent dans un silence intérieur, un désarroi, mais surtout une conscience de moi ou d’une partie de moi qui grimace l’autre partie.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Amel Chaouati&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Osny, le 18 mars 2007&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-2184734919998048989?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/2184734919998048989/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=2184734919998048989' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/2184734919998048989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/2184734919998048989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2007/03/la-soif.html' title='La soif'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-594753496329528442</id><published>2010-01-05T03:17:00.000-08:00</published><updated>2010-01-05T05:10:37.472-08:00</updated><title type='text'>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;A chaque année nouvelle, beaucoup d’entre-nous avons tendance à espérer du nouveau ou du renouveau. Pourtant, chacun de nous sait que ce n’est qu’un simple jeu d’esprit. Que le changement ne s'effectue pas en traversant l’année comme si on avait à lever une barrière et à la refermer derrière nous quand on a pas envie que les mauvaises choses nous poursuivent. Ou bien la laisser entre-ouverte pour laisser passer certains événements de l'année précédente qu'on a appréciés. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ce n'est pas non plus toujours vrai pour tout le monde l’adage qui dit que chaque année qui passe est meilleure que celle qui arrive!&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Et c’est le cas de notre Club de lecture, car plus les années passent, plus notre activité est passionnante et notre créativité se développe. L’année 2009 a connu des moments forts intenses. Nos invités ont tous répondu présents avec beaucoup de plaisir et nous ont fait partager leur savoir et leur passion avec une grande générosité et je les remercie tous chaleureusement. Mais si le club de lecture perdure dans le temps, c’est surtout grâce à la constance des lecteurs qui continuent à le fréquenter avec des rythmes　néanmoins variables mais c‘est l‘une des caractéristiques d’un club nomade, faire avec l’inconnu. Nous avons quelques habitués de la maison mais régulièrement des nouveaux et à tous ceux-là, je voudrais également leur adresser mes remerciements et les invite à continuer à nous encourager dans notre volonté de réfléchir autour d‘une œuvre majeure. Car nous avons conscience que le club vivra tant que vous, lecteurs, vous le nourrissez de votre présence, de vos échanges et de vos suggestions. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Parce que l’année 2009 a été passionnante, 2010 le sera autant ou davantage je l’espère et pour cause! Comme une mère qui donne la vie ou accompagne la vie de celui qu’elle désigne comme son propre enfant, le regardant grandir et allumant une première bougie, puis la seconde, puis la troisième et ainsi de suite, je regarde le club de lecture dont je suis à l’initiative grandir et s’épanouir et je me retrouve moi aussi à compter joyeusement son âge, et je sais que le 14 avril 2010, sera l’année de célébration de sa cinquième années de vie! Et depuis longtemps, j’ai appris à croire que ce chiffre symbolique se fête car non seulement il protège mais il permet le passage vers d’autres caps.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;C’est pourquoi, avec quelques amis du club, nous avons le projet de marquer cette date autour d’une journée qui réunira des lecteurs… ceci sera notre défi. Mais pour l’instant, place au travail et à la réflexion … et je reviendrai vers vous en temps voulu pour vous en dire plus…&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En attendant, quelques démarches sont à effectuer pour préparer la possibilité d’une telle entreprise. La première étant que le club de lecture s’est constitué en association sous le nom du CERCLE DES AMIS D’ASSIA DJEBAR, association Loi 1901. Je voudrais tout de même rendre hommage à ma fille âgée de dix ans aujourd'hui qui a trouvé le nom de l'association. Elle avait cinq ans à la création du club. Le chiffre cinq qui revient décidemment! Depuis, elle suit non sans grimace parfois, ses activités et connait par la force des choses les titres des romans de l'écrivain au point qu'elle est surprise de constater que ses jeunes camarades ne connaissent pas Assia Djebar! Au printemps dernier, en sortant de la maison familiale du grand dramaturge, poète et peintre Federico Garcia Lorca à Granade, mort à la fleur de l'âge, Ma fille m'annonce qu'elle nous a trouvés le nom de l'association que je cherchais désespérément. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pourquoi donc formaliser le club maintenant alors qu'il fonctionne très bien sans la lourdeur bureaucratique? Simplement, parce que certaines démarches (réservation d’un espace pour une rencontre…) exigent l’officialisation de notre existence. Qu’est-ce qui change finalement? Aujourd’hui nous passons du statut officieux à une existence officielle et par conséquent, vous, lecteurs vous pouvez passer du statut de membres officieux à membres officiels en adhérant à notre association, en nous renvoyant un bulletin d’adhésion que vous pouvez recevoir sur simple demande par téléphone, mail ou par courrier au:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Le Cercle des amis d’Assia Djebar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;BP10143 Pontoise&lt;br /&gt;95304 Cergy Pontoise Cedex&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="mailto:assiadjebar_clubdelecture@yahoo.fr"&gt;assiadjebar_clubdelecture@yahoo.fr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Tel: 06 24 02 70 08&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Car ce qui change également pour nous, c’est que jusqu’ici, on appréciait beaucoup avoir une activité où il n’était jamais question ni de finance, ni de paperasse! Mais si nous souhaitons réaliser une rencontre qui réunit plus de 10 personnes pendant une journée, il nous faut un lieu adapté. Pour cela il faudra remplir des paperasse et les caisses!&lt;br /&gt;Mais je tiens à signifier que fondamentalement rien ne changera dans notre fonctionnement et notre objectif: le club restera nomade, les rencontres toutes les six semaines garderont leur aspect spontané même si elles sont pensées et organisées en amont. Et le club aura toujours pour but de partager sa passion pour l’œuvre d'Assia Djebar avec tous ceux qui le souhaitent!&lt;br /&gt;Sachez aussi que vos contributions par vos adhésions et/ou vos dons pourront certainement participer à la réalisation de notre projet de rencontre qui aimerait avoir lieu le 26 juin 2010.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Finalement, il y a tant de choses à espérer avec la venue de cette nouvelle année, une longue vie au club, la réussite dans l’élaboration de ses projets et arriver à réunir le plus grand nombres d’adhérants en l’honneur de notre grand écrivain Assia Djebar!&lt;br /&gt;N'hésitez pas à parler de nous à vos amis!&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;Meilleurs vœux à toutes et à tous!&lt;br /&gt;Amel Chaouati&lt;br /&gt;Le 05 janvier 2010&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-594753496329528442?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/594753496329528442/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=594753496329528442' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/594753496329528442'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/594753496329528442'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2010/01/le-cercle-des-amis-dassia-djebar.html' title='Le Cercle des amis d&apos;Assia Djebar'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-2443740363697805868</id><published>2009-12-01T10:00:00.000-08:00</published><updated>2009-12-01T13:06:15.820-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>prochaine rencontre du club de lecture</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Le club de lecture recevra Christelle Taraud, historienne, enseignante dans les programmes parisiens de Columbia University of New York et de New York University. Elle est également membre du Centre d'histoire du XIXe siècle (Paris I/Paris IV). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;A partir de &lt;em&gt;Femmes d'Alger dans leur appartement&lt;/em&gt; : représentations des femmes orientales au XIXe siècle et au XXe siècles&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;mardi 08 décembre 2009&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;à 20h00&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Au café La contrescarpe&lt;br /&gt;57 rue Lacépède Paris 75005&lt;br /&gt;Tel: 01 43 36 82 88&lt;br /&gt;Métro Monge&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Christelle Taraud est auteure de: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;- La prostitution coloniale. Algérie, Tunisie, Maroc, 1830-1962 (Paris, Payot, 2003)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;- Mauresques. Femmes orientales dans la photographie coloniale, 1860-1910 (Paris, Albin Michel, 2003)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;- Femmes d’Afrique du Nord. Cartes postales 1885-1930 (Paris, Bleu Autour, 2006). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;- Elle a préfacé la réédition du livre de Germaine Aziz, Les chambres closes [Paris, Nouveau Monde, 2007].&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-2443740363697805868?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/2443740363697805868/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=2443740363697805868' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/2443740363697805868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/2443740363697805868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2009/11/prochaine-rencontre-du-club-de-lecture.html' title='prochaine rencontre du club de lecture'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-5927510559186613779</id><published>2009-12-01T09:58:00.000-08:00</published><updated>2009-12-01T10:06:05.433-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>Nouvel ouvrage sur l'oeuvre d'Assia Djebar</title><content type='html'>Une nouvel ouvrage vient d'être consacré à l'oeuvre de Assia Djebar sous le titre de:&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Assia Djebar. Une femme, une oeuvre, des langues&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Auteur: Boussad Berrichi&lt;br /&gt;Edition Séguier. Novembre 2009&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Source: Information envoyée par un admirateur du club, Gaya.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-5927510559186613779?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/5927510559186613779/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=5927510559186613779' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5927510559186613779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5927510559186613779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2009/12/nouvel-ouvrage-sur-loeuvre-dassia.html' title='Nouvel ouvrage sur l&apos;oeuvre d&apos;Assia Djebar'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-796246222159596096</id><published>2009-10-28T01:11:00.000-07:00</published><updated>2009-10-28T01:23:00.835-07:00</updated><title type='text'>Les 9èmes rencontres littéraires de la Fondation Facim</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Assia Djebar est invitée aux &lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;9&lt;sup&gt;èmes&lt;/sup&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;rencontres littéraires de la Fondation Facim&lt;/strong&gt;, intitulées &lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;&lt;em&gt;Une langue pour abri&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;,  autour de l’écrivain et traducteur &lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;Georges-Arthur Goldschmidt.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong style="font-weight: bold;"&gt;L’entre-deux-langues&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;Assia Djebar dialoguera pour la première fois avec Georges Arthur Goldschmidt&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;Le Manège, rue de la République, Chambéry&lt;br /&gt;samedi 5 décembre 2009 &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;14h30-16h&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sources:http://www.fondation-facim.fr&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-796246222159596096?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/796246222159596096/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=796246222159596096' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/796246222159596096'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/796246222159596096'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2009/10/les-9emes-rencontres-litteraires-de-la.html' title='Les 9èmes rencontres littéraires de la Fondation Facim'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-5949698324983132296</id><published>2009-10-10T03:27:00.000-07:00</published><updated>2009-10-13T12:27:12.752-07:00</updated><title type='text'>prochaine rencontre du club de lecture</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Pour ouvrir la prochaine saison, le club de lecture recevra &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;Max Vega-Ritter&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;, professeur émérite à l'université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand, de littérature anglophone, du XIX ème et du XXème siècle.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;Nulle part dans la maison de mon père&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;" d'Assia Djébar,&lt;br /&gt;roman      d'éducation  à la liberté &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;d'une jeune algérienne.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;mardi 20 octobre 2009 à  20H00&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Au café &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La contrescarpe&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="line-height: 115%;font-size:10;" &gt;57 rue Lacépède Paris 75005&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="line-height: 115%;font-size:10;" &gt;Tel: 01 43 36 82 88&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;Métro Monge&lt;/p&gt;  &lt;p class="spip"&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:7;"  &gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-size:85%;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;A propos de Max Vega-Ritter&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Il est né à Constantine. Il est allé à l' Hypokhagne du célèbre lycée Bugeaud  aujourd'hui lycée Emir abdelkader, qu' Albert Camus, Jacques Derrida et Assia Djébar avaient fréquentés.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Il a écrit des articles sur les soeurs Brontë, Charles Dickens, WM Thackeray, George Eliot, mais aussi R.Kipling, J.Conrad, J.Joyce, V.Woolf. Membre d'une association de recherche de Littérature comparée, il publie  actuellement sur des auteurs francophones et anglophones, Victor Hugo, George Sand  dans des rapprochements avec des auteurs anglais. Il a présenté une communication sur Salman Rushdie et Yasmina Khadra, Shalimar the Clown et Les sirènes de Bagdad. Il a également un intérêt particulier pour la littérature algérienne contemporaine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-5949698324983132296?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/5949698324983132296/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=5949698324983132296' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5949698324983132296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/5949698324983132296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2009/07/prochaine-rencontre-du-club-de-lecture.html' title='prochaine rencontre du club de lecture'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-628570069001823350</id><published>2009-10-09T23:47:00.000-07:00</published><updated>2009-10-09T23:56:23.463-07:00</updated><title type='text'>Assia Djebar membre du jury au festival du film à Rome</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Assia Djebar compte parmi les jurés du prochain Festival du film de Rome qui se tiendra du 15 au 23 octobre. Sous la présidence du cinéaste américano-tchèque, Milos Forman, deux fois oscarisé, elle sera aux côtés de l’actrice allemande Senta Berger, de l’architecte italienne Gae Aulenti, du cinéaste russe Pavel Lungin et du scénariste et académicien français, Jean-Loup Dabadie. L’écrivaine sera ainsi membre de jury aux côtés d’éminents cinéastes lors de la 4e édition de ce festival considéré comme l’un des plus importants du Vieux Continent, faisant d’elle la première personnalité arabe et maghrébine à faire partie d’un tel événement."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Extrait du journal L'Expression du 10 août 2009&lt;br /&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:1; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-format:other; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:10.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-fareast-language:EN-US;} a:link, span.MsoHyperlink 	{mso-style-priority:99; 	color:blue; 	mso-themecolor:hyperlink; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed 	{mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	color:purple; 	mso-themecolor:followedhyperlink; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-fareast-language:EN-US;} .MsoPapDefault 	{mso-style-type:export-only; 	margin-bottom:10.0pt; 	line-height:115%;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin-top:0cm; 	mso-para-margin-right:0cm; 	mso-para-margin-bottom:10.0pt; 	mso-para-margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://www.lexpressiondz.com/article/3/2009-08-10/66462.html"&gt;http://www.lexpressiondz.com/article/3/2009-08-10/66462.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1619847378622735836-628570069001823350?l=assiadjebarclubdelecture.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/feeds/628570069001823350/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1619847378622735836&amp;postID=628570069001823350' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/628570069001823350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1619847378622735836/posts/default/628570069001823350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://assiadjebarclubdelecture.blogspot.com/2009/10/assia-djebar-membre-du-jury-au-festival.html' title='Assia Djebar membre du jury au festival du film à Rome'/><author><name>Le Cercle des amis d'Assia Djebar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06599750220949184845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1619847378622735836.post-6026057391351082284</id><published>2009-09-08T04:08:00.000-07:00</published><updated>2009-09-08T04:32:37.916-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>9ème festival international de littérature de Berlin</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Assia Djebar&lt;/span&gt; sera l'une des invités d'honneur du 9ème festival international de littérature de Berlin autour de son dernier roman "&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Nulle part dans la maison de mon père&lt;/span&gt;" qui vient d'être traduit à l'allemand sous le titre &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic; font-family: arial;font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span class="spip"&gt;Nirgendwo im Haus meines Vaters &lt;/span&gt;Übersetzung von Marlene Frucht&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;, &lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Frankfurt/Main, 2009&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"&gt;Mardi 15-09-2009 à  20:00&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Maison des Cultures du Monde&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;John-Foster-Dulles-Allee 10 John-Foster-Dulles-Allee 10&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;10557 Berlin 10557 Berlin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Pour en savoir plus sur le programme:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CUsers%5Camel%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unh
